Language   

In Generale

Elio e le Storie Tese
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – EN GÉNÉRAL – Marco Valdo M.I. – 2011
IN GENERALEEN GÉNÉRAL
  
In generale, dietro la collinaEn général, derrière la colline
ci sta la notte crucca e assassina,Il y a la nuit terrible et assassine
ci sta il borbone con la colubrinaIl y a le bourbon avec sa couleuvrine
ci sta la gamba con la feritina,Il y a ma jambe avec sa petite blessure
mi aspetta Anita con la feritoia,Il y a Anita qui m'attend avec la petite fente
però la gamba mi fa un male boia,Mais ma jambe me fait un mal de chien
come farò a unificare l'ItaliaComment faire pour unir l'Italie
senza un infermiere?Sans une infirmière ?
  
Garibaldi fu ferito,Garibaldi fut blessé
fu ferito ad una gamba,Fut blessé à une jambe
Garibaldi che è Giuseppe,Garibaldi c'est Giuseppe
ma per gli amici è solo Peppe.Mais pour les amis, c'est seulement Pépé
  
Pe pe pe pe pe pe pe pe pePe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pePe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pePe pe pe pe pe pe pe pe pe
Pe pe pe pe pe pe pe pe pePe pe pe pe pe pe pe pe pe
  
Sior capitano, mi dia un consiglio,Capitaine, donne-moi un conseil
ché mi fa male la gamba ferita!La blessure me fait si mal à la jambe
Ci riusciremo ad unire l'ItaliaRéussirons-nous à unir l'Italie
o l'impresa le pare ardita?Ou l'entreprise te paraît téméraire ?
  
Sior Garibaldi, le do un consiglio:Garibaldi, je te donne un conseil
dalla Sicilia, che è già conquistata,De la Sicile, qui est déjà conquise
prenda un naviglio e vada a curarsiPrends un navire et va te soigner
in una terra più soleggiata!Sur une terre plus ensoleillée
  
Oh oh cavallo oh oh cavalloOh oh cheval oh oh cheval
oh oh cavallo oh oh cavallooh oh cheval oh oh cheval
oh ohoh oh
  
Con i bersaglieri invado l'AfricaAvec les bersagliers j'envahis l'Afrique
li imbarco tutti quanti e vado subito laggiùJe les embarque tous et je pars immédiatement là-bas
con i bersaglieri invado l'AfricaAvec mes bersagliers, j'envahis l'Afrique
prima tappa Tunisi e di corsa all'Equatore.Première étape, la Tunisie et dans la foulée, jusqu'à l’Équateur.
  
Tengo la camisa rossaJe porte la chemise rouge
mentre vado alla riscossa,Quand je vais à la rescousse
poi riprendo i bersaglieriEnsuite, je reprends les bersagliers
e corro fino all'Equatore.Et je fonce à l’Équateur
  
Con i bersaglieri invado l'Africa,Avec mes bersagliers j'envahis l'Afrique
li invado tutti quanti e vado subito laggiù!Je les embarque tous et je pars immédiatement là-bas
Che bello unificare l'Africa,Comme c'est beau d'unifier l'Afrique
che bello unificare l'Africa,Comme c'est beau d'unifier l'Afrique
che bello unificare l'Africa,Comme c'est beau d'unifier l'Afrique
che bello unificarla insieme ai bersaglieri.Comme c'est beau d'unifier l'Afrique avec les bersagliers.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org