אין קאַמף
Dovid Edelshtot [David Edelstadt] / דוד עדעלשטאָטLa traduzione integrale inglese ripresa da Yidlid - Des chansons en yiddish. | |
NELLA LOTTA Siamo detestati e reietti, siamo torturati e perseguitati; e tutto perché noi amiamo il popolo povero e oppresso. Siamo impiccati e fucilati, ci ruban la vita e i diritti; perché esigiamo verità e libertà per i poveri schiavi. Ma non ci faremo spaventare dalla prigione e dalla tirannia; dobbiamo svegliar l'umanità e renderla libera e allegra. Incatenateci in ceppi di ferro, cacciateci come belve sanguinarie; ucciderete solo il nostro corpo, ma la nostra mente non la avrete! Tiranni, non potrete ucciderla, è come una pianta immortale, i suoi fiori odorosi e sgargianti si schiudono già dappertutto. Fioriscono negli uomini che pensano che amano la giustizia e la chiarezza; solo la natura li benedice per la lotta, per questo sacro dovere. Ove lacrime non versasse, ove non scorresse sangue innocente; ed ove gli uomini, come stelle lucenti, brillassero d'amore e coraggio. Ci potete assassinare, tiranni, il tempo recherà nuovi combattenti. E noi combatteremo, combatteremo finché il mondo intero non sarà liberato. | IN THE STRUGGLE We are hated and driven We are tormented and persecuted And all that only because we love The poor downtrodden people. We are shot and hung We are robbed of our lives and rights Because we desire the truth And freedom for the poor slave But we won't be frightened By prison and tyranny We must awaken humanity And make it happy and free Bind us in iron chains Like bloody beasts pull us You can only kill our body But never our holy spirit Tyrants, you can't kill it It is an immortal flower Its smelling, flaming flowers Already blossom everywhere They bloom in thinking men Who love justice and light The nature blesses them For their holy fight Free the poor slaves Dying from hunger and cold And for humanity create A free, a bright world Where it won't shed tears Where innocent blood won't flow And where men like bright stars Will gleam with love and courage You can murder us, tyrants Time will bring new fighters And we will fight and fight till The whole world is set free. |