Lingua   

מײַן רוע פּלאַץ

Moris Roznfeld [Morris Rosenfeld] / מאָריס ראָזנפֿעלד
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese/yiddish di June Tabor dall’album “Aqaba” del 1...
MY RESTING PLACEMAYN RU'E PLATZ
Don't look for me where myrtles blossom.
Dear, there you'll never see my face.
Where lives are wasted in the factr'y;
There you'll find my resting place,
There you'll find my resting place.
Don't look for me where leaves are springing
You will not find me there, mayn Schatz
At the machine where lives are withered
Dortn is mayn ru'e platz, dortn is mayn ru'e platz
Don't look for me where birds are singing.
Dear, there you'll never see my face.
A slave am I where chains are ringing;
There you'll find my resting place,
There you'll find my resting place.
Don't look for me where birds are singing
You will not find me there, mayn Schatz
I am a slave where chains are ringing
Dortn is mayn ru'e platz, dortn is mayn ru'e platz
Don't look for me 'mong fountains splashing.
Dear, there you'll never see my face.
Where tears are flowing, teeth are gnashing;
There you'll find my resting place,
There you'll find my resting place.
Don't look for me where streams are playing
You will not find me there, mayn Schatz
Where spririts fail and tears oft plowing
Dortn is mayn ru'e platz, dortn is mayn ru'e platz
And if your love is truly burning,
Then come to me in fond embrace,
And put an end to all my yearning,
And make it sweet - my resting place,
And make it sweet - my resting place.
So if indeed you love me truly
Then come to me, mayn lieber Schatz
And lift my heavy heart from sorrow,
Make it sweet my resting place
Mach mir siess mayn ru'e platz


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org