מײַן רוע פּלאַץ
Moris Roznfeld [Morris Rosenfeld] / מאָריס ראָזנפֿעלדTraduzzioni siciliana / סיסיליאַן איבערזעצונג / Sicilian transl... | |
Anaqalis staþs meins | A ME BALATA [1] |
Ni sokjais mik ƕaruh mwrtjus gronjond Þar mik ni bigitis, hulþo meina Ƕaruh libaineis at makinom swiltand Þarist staþs meins anaqalis | Nun mi circari unni sbummicanu i murtiḍḍi, Armuzza [2] mi, ḍḍa na po vidiri a me facci Unni i viti su sminnati nta frabbica Ḍḍa je a me balata Ḍḍa je a me balata |
Ni sokjais mik ƕaruh fuglos siggwand Þar mik ni bigitis, hulþo meina Skalks ïm ƕaruh naudibandjos klismjand Þarist staþs meins anaqalis | Nun mi circari unni cantanu âceḍḍi Armuzza mi, ḍḍa nâ po vidiri a me facci Carzaratu sugnu unni scrusciunu i catini Ḍḍa je a me balata Ḍḍa je a me balata |
Ni sokjais mik ƕaruh brunnans wairþand Þar mik ni bigitis, hulþo meina Ƕaruh tagra gutnand, tunþjus kriustand Þarist staþs meins anaqalis | Nun mi circari unni sunanu i surgivi Armuzza mi, ḍḍa na po vidiri a me facci Unni sgriḍḍanu larimi, unni s’ammulanu i denti Ḍḍa je a me balata Ḍḍa je a me balata |
Jah jabai airkna frijaþwa habais, Kumei, hulþo meina godo Jah þrafstjei hairto mein gaur Jah tauei woþjana staþ meinana anaqalis. | E si mi vo beni ccu amuri sinceru Allura veni nte mia, armuzza mi E duna cunfortu o me cori Falla cchiù leggia a me balata[3] Falla cchiù leggia a me balata |
[2] diminutivo di anima , espressione di massimo affetto e tenerezza
[3] letteralmente “rendi più leggera la mia tomba”, libera resa dell’originale “ addolcisci il mio sepolcro”