Lingua   

ייׅדיש געסל

Mordkhe Gebirtig [Mordechai Gebirtig] / מרדכי געבירטיג
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese dal programma 2008 delle celebrazioni del...
YIDISH GESLJEWISH STREET
  
Ikh vel kayn mol nisht fargesnI will never forget
dos alte shmole yidish gesl.That narrow old Jewish street.
Shteyt dos bild mir far di oygnIts image stands before my eyes
vi es volt gevezn haynt.As if it were today.
  
Ikh vel keyn mol nisht fargesnI will never forget
s’alte shmole yidish geslThat narrow old Jewish street
vu gefirt mikh in dem kheyder (*)Where my mother held me by the hand
mayn tayere mame bay der hant.And led me to kheyder.
  
Fun dem rebn iber gasnI walk, not run, quickly
gey ikh, loyf ikh azoy shnel.Over the streets from the rebbe's.
Mit a shmeykhl af di lipnWith a smile on her lips
vart mayn mame af der shvel.My mother waits at the doorstep.
  
Ikh vel keyn mol nisht fargesnI will never forget
s’alte shmole yidish gesl.That narrow old Jewish street.
Shteyt dos bild mir far di oygnIts image stands before my eyes
vi es volt gevezn hayntAs if it were today.
  
Iz mayn gesl nisht kayn groyseMy street is neither big
nisht kayn breyte un nit vayt,Nor broad, and not far
a por hayzer mit a gertlThere are a few houses and a little garden
mit a brunem in a zayt.With a well at the side.
  
Ikh vel keyn mol nisht fargesnI will never forget
dos alte shmole yidish gesl.That narrow old Jewish street.
Shteyt dos bild mir far di oygnIts image stands before my eyes
vi es volt gevezn haynt.As if it were today.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org