Lingua   

Celestino Alfonso

Antonio Resines
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione inglese di Gustavo Sierra Fernández
CELESTINO ALFONSO

Ocho polacos, cinco italianos, tres franceses, dos rumanos, dos armenios, dos húngaros y un español componían el “destacamento especial” comandado por el poeta armenio Missak Manouchian. El español se llamaba Celestino Alfonso, y su número era el 10.305.

Me gustaría contar las hojas de los pinos
y numerar el agua de las fuentes,
sentarme a media tarde
cuando el sol se para en los cristales
y atraparle.
Me gustaría …

No hay más remedio.
nadie elige un futuro
de cementerio.

En dos años y medio de actuación en las zonas de Lyon y Paris, el grupo participó an más de ciento cincuenta y seis acciones contra al ejército nazi. Celestino Alfonso tomó parte en gran número de ellas, siendo el encargado da ejecutar personalmente, el 29 de septiembre de 1942, al comandante alemán Julius Ritter, responsable del Servicio da Trabajo obligatorio en Francia.

Me gustaría salir a la calle y en la noche
oír cantar los grillos en la Place Vendôme,
jugar al mus o al tute
como si fuera una plaza da España
en cualquier parte.
Me gustaría...

No hay más remedio.
nadie elige un futuro
de cementerio.

En noviembre de 1943 fueron detenidos 23 miembros del grupo, entre ellos el propio Manouchian y Celestino Alfonso, siendo fusilados, después de tres meses de torturas, el 21 de febrero de 1944.

Tantas banderas. tantos países,
tantos idiomas y un canto libre,
tantos idiomas y un solo canto
que alza la sangre y une las manos.

Alfonso dejó escrito en una carta: “Soy extranjero, pero estimo que todo obrero consciente debe asumir, donde quiera que esté, la defensa de la clase obrera”.

No hay más remedio.
nadie elige un futuro
de cementerio.
Eight Poles, five Italians, three Frenchs, two Romanians, two Armenians, two Hungarians and one Spanish compossed the Special Detachment, comanded by the Armenian poet Missak Manouchian. Spanish man’s name was Celestino Alfonso, and his number was 10.305.

I’d like to count the leaves of the pine-trees,
to enumerate the water of the springs,
to sit down at afternoon
when the sun stops by the crystals
and catch it up.
I’d like to…

There’s no choice,
nobody choose a future
of cemetery.

In two years and a half of action on the zones of Lyon and Paris, the group took part in more than 156 actions against the Nazi army. Celestino Alfonso took part in many of those, being the responsible of executing in the person, in September 29, 1942, to German commander Julius Ritter, responsible of the Compulsory Work Service in France.

I’d like to go out to the street and at night
to hear the crickets singing in Place Vendome,
playing mus or tute
as if it were a square of Spain
in wherever place.
I’d like to…

There’s no choice,
nobody choose a future
of cemetery.

In Novemeber, 1943, were arrested 23 members of the group, among them Manouchian himself and Celestino Alfonso, being shot both, after three months of tortures, at February 21, 1944.

So many flags, so many countries,
so many idioms and one free singing.
So many idioms and one free singing
that makes blood rise and join the hands.

Alfonso left wroten in a letter: “I am foreigner, but I consider that every conscious working man is bound to assume, wherever he may be, the defense of the working class”.

There’s no choice,
nobody choose a future
of cemetery.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org