Language   

Die Westerbork Serenade

Johnny & Jones
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese di Meiti Opie nell’adattamento di David Natale
DIE WESTERBORK SERENADE

Ik geloof ik ben niet helemaal in orde
Ik ben met mijn gedachten er niet bij
Opeens ben ik een ander mens geworden
Mijn hart klopt als de vliegtuigsloperij

Ik zing mijn Westerbork serenade
Langs het spoorwegbaantje schijnt het zilveren maantje
Op de heide
Ik zing mijn Westerbork serenade
Mit einer schoene Dame, wandelend tezamen zij aan zijde
En mijn hart brandt als de ketel in het ketelhuis
Zo had ik het nooit te pakken bij mijn moeder thuis
Ik zing mijn Westerbork serenade
Tussen de barakken kreeg ik het te pakken op de hei
Dieser Westerbork liebelei

Daarna ging ik naar de saniteter
Die vent zei d'r is heus niets aan te doen
Maar je voelt je heel wat stukken beter
Na 't geven van de allereerste zoen (en dat moet je niet doen)

Ik zing mijn Westerbork serenade
Langs het spoorwegbaantje schijnt het zilveren maantje op de heide
Ik zing mijn Westerbork serenade
Mit einer schoene Dame
Wandelend tezamen zij aan zijde
En mijn hart brandt als de ketel in het ketelhuis
Zo had ik het nooit te pakken bij mijn mammie thuis
Ik zing mijn Westerbork serenade
Tussen de barakken kreeg ik het te pakken op de hei
Dieser Westerbork liebelei...

THE WESTERBORK SERENADE

Hello we feel a little out of order,
To pull myself together is quite hard,
Suddenly I’m a different person,
My heart beats like the airplane wrecking yard.

I sing my Westerbork serenade,
Along the little rail-way the tiny silver moon shines
On the heath.
I sing my Westerbork serenade
With a pretty lady walking there together,
Cheek to cheek.
And my heart burns like the boiler in the boiler house,
Oh it never hit me quite like this at Mother’s place
I sing my Westerbork serenade,
In between the barracks I threw my arms around her
Over there
This Westerbork love affair.
And so I went over to the medic,
The guy says: “there is nothing you can do;
Oh but you will feel a whole lot better
After you give her a kiss or two
(But that you mustn’t do…)


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org