| Traduzione italiana di Riccardo Venturi
3 giugno 2013 |
VOS ZOL MEN TON YIDN? | CHE S'HA DA FARE, EBREI? |
| |
Vos zol men ton yidn? | Che s'ha da fare, ebrei, |
Az es iz aza min klog! | In una tragedia del genere? |
Vos zol men ton mentshn? | Che s'ha da fare, gente? |
Esn darf men yedn tog! | Bisogna mangiare ogni giorno! |
Az der mogn vil nisht visn, | E poiché lo stomaco non ne vuole sapere |
Fun keyn geto zakh, | Di nessuna bega del ghetto, |
Nor er shrayt un er farlangt | Ora urla e pretende |
Tsu esn zeyer a sakh. | Di mangiare, e parecchio. |
| |
S’geyt der libe vinter | Ecco che arriva il nostro caro inverno |
S’falt a shrek a moyre, | Portando paura e terrore! |
M’et nokh purim zitsn in di sukes, | Staremo nei tabernacoli per Purim |
S’vet zayn simkhes toyre, | E festeggeremo la Simchat Torah, |
Undzer prezes khayim | Il nostro presidente Chaim |
Iz a mentsh a guter, | E' una brava persona, |
M’et nokh in di geto esn | Nel ghetto si mangerà |
Zemelekh mit puter. | Panini imburrati. |
| |
Vos zol men ton yidn? | Che s'ha da fare, ebrei, |
Az es iz aza min klog! | In una tragedia del genere? |
Vos zol men ton mentshn? | Che s'ha da fare, gente? |
Esn darf men yedn tog! | Bisogna mangiare ogni giorno! |
Az der mogn vil nisht visn, | E poiché lo stomaco non ne vuole sapere |
Fun keyn geto zakh, | Di nessuna bega del ghetto, |
Nor er shrayt un er farlangt | Ora urla e pretende |
Tsu esn zeyer a sakh. | Di mangiare, e parecchio. |
| |
S’geyt der libe vinter | Ecco che arriva il nostro caro inverno |
S'falt a shrek a moyre, | Portando paura e terrore! |
Nisht kayn paltn, nisht keyn beged, | Senza cappotto, senza vestiti |
S’vet zayn simkhes toyre. | Festeggeremo la Simchat Torah. |
Kh’hob farkoyft di shank shoyn | Ho già venduto l'armadio |
In di shvigers betn, | E il letto di mia suocera, |
S’vet mir startshn broyt in puter | Mi comprerò pane e burro |
In ferds flaysh kokletn. | E polpette di carne di cavallo. |
| |
Vos zol men ton yidn? | Che s'ha da fare, ebrei, |
Az es iz aza min klog! | In una tragedia del genere? |
Vos zol men ton mentshn? | Che s'ha da fare, gente? |
Esn darf men yedn tog! | Bisogna mangiare ogni giorno! |
Az der mogn vil nisht visn, | E poiché lo stomaco non ne vuole sapere |
Fun keyn geto zakh, | Di nessuna bega del ghetto, |
Nor er shrayt un er farlangt | Ora urla e pretende |
Tsu esn zeyer a sakh. | Di mangiare, e parecchio. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.