Language   

?װער קלאַפּט עס

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Il brano originale tratto da Mlotek, E. & J. Songs of Generations, p.21
QUI FRAPPE ?Ver klapt dos azoy shpet bay nakht?
Yankele Volyantshik?
Efn, efn, Brontshele,
Ikh bin dayn kokhantshik!
Qui frappe si tard ce soir ?
Berele, mon ami
Ouvre, ouvre, Brontshele
C'est moi, ton ami.
Vi kon ikh dir den efenen,
Kh'hob moyre far mayn mamen.
Efn, efn, Brontshele,
Kh'vel zikh gornisht zamen!
Comment puis-je t'ouvrir ?
J'ai peur pour mon père !
Ouvre, ouvre, Brontshele
Il ne t'arrivera rien.
Vi kon ikh dir den efenen,
Kh'hob moyre far dem tatn.
Efn, efn, Brontshele,
S'vet dir gornisht shatn.
Comment puis-je t'ouvrir ?
J'ai peur pour ma mère !
Ouvre, ouvre, Brontshele,
Et restons ensemble.
Vi kon ikh dir den efenen,
Kh'hob moyre far mayn shvester.
Efn, efn, Brontshele,
S'vet zayn far dir beser!
Qui frappe si tard ce soir ?
C'est la faim du ghetto
Ouvre, ouvre, le cellier
J'y serai mieux.
Vi kon ikh dir den efenen,
Kh'hob moyre far mayn bruder.
Efn, efn, Brontshele,
Makh nisht keyn geruder.
Comment puis-je t'ouvrir ?
J'ai peur pour le vieux !
Ouvre, ouvre, le cellier
J'y serai bien caché.
Vi kon ikh dir den efenen,
Kh'hob moyre far mayn feter.
Efn, efn, Brontshele,
Kh'vel nisht kumen shpeter.
Qui frappe si tard ce soir ?
C'est la douleur du ghetto
Trois ans dans le ghetto
Maintenant on doit se séparer.
Vi kon ikh dir den efenen,
Kh'hob moyre far mayn mumen.
Efn, efn, Brontshele,
Anit vel ikh mer nisht kumen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org