Language   

Davide Van De Sfroos: Yanez

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione: Luigi Maieron
DAVIDE VAN DE SFROOS: YANEZ

Sale scende la marea e riporta la sua rudeera
Un sedèl e una sciavata e una tuletta de Red Bull
Sandokan cun't el mohito e'l bigliett cun soe l'invito
Sandokan che ha imparato a pilotare le infradito…

E la geent che la rüva al maar taant per di' che l'è staada che,
Cul getton de la sala giochi el cavàll el moev un zicch el cüü
Uduu de fritüüra de pèss e de pizza de purtà via
Kamammuri l'è de sessant'ann che sta in soel dondolo de la pension…

YANEZ DE GOMERA se regordet cume l'era?
Adess biciclett e vuvuzela e g'ha el Suzuki anche Tremal Naik
YANEZ DE GOMERA se regordet de James Brook
El giüga ai caart giò al Bagno Riviera e i hann dii che l'è sempre ciucch

Stuzzichini, moscardini e una bibita de quatru culuur
Abbronzati, tatuati i henn pirati vegnüü de Varees
La pantera, gonna nera, canottiera, cameriera
Moev el cüü anca senza i gettoni ma l'è che dumà per cambiàtt el büceer
Sandokan in soe la spiaggia cui müdand della Billabong
G'ha l'artrite e g'ha el riporto, partiss per Mompracem cul pedalò
E i Dayaki cun scià la Gazzetta g'hann mea teem per tajatt el coo
I lassen la spada suta l'umbrelon e fan piu danni con l'iPhone

YANEZ DE GOMERA l'eet vedüda l'oltra siira?
Pussee che la Perla de Labuan, Marianna adess la me paar un sass…
YANEZ DE GOMERA cünta soe ammo' cume l'era
Ho vedüü che s'è rifada i tètt, l'ha mea pudüü rifass el coer…

La sirena l'è incazzada che po' mea giügà al balòn
Pulenta e cuba libre per i granchi in prucession
Cumincia l'eppi auar, la tigre di Malesia
Finiss all'usteria cul riis in biaanch e la magnesia
Ustionati, pirati senza prutezion,
barracudas cun soe i rai ban che giüghen a ping pong
Sandokan che'l vusa deent in pizzeria… el vusa e canta Romagna Mia…

YANEZ DE GOMERA se regordet cume l'era?
Adess biciclett e vuvuzela e g'ha el Suzuki anche Tremal Naik…
YANEZ DE GOMERA se regordet del colonnello Fitzgerald?
L'ho vedüü in soe la curriera che'l nava a Rimini a vedè i Delfini…
DAVIDE VAN DE SFROOS: YANEZ

A va sù e jù la maree a puarte las scovaces
A puarte un seglotut e une çavate e une vasule di Red Bull
Sandokan cul mojito e il biliet cul invît
Sandokan ch’al a imparât a guidâ las infradito…

La int ch’a va al mâr tant par dî di jessi stade alì,
cu la pleche da sale dai zûcs, il cjaval al môf un pôc il daûr,
puce di friture di pes e di pize da portâ vie
Kammamuri son sessante agns ch’al sta sul niçul da pension…

YANEZ DE GOMERA ti impensistu cemût ch’a ere?
Cumò bicicletes e vuvuzelas e al à il Suzuki encje Tremal Naik
YANEZ DE GOMERA ti impensistu di James Brook
Al bat il fant jù al bagn di Riviera e a disin ch’al è simpri cjoc

Golosets, moscardins e une agarole di cuatri colôrs
Brusinâts, tatuâts son piratas vignûts da Varese
La pantere, cotule nere, canotiere, cameriere
A môf il cûl encje cence gjetons, ma dome par cambiâ tace.

Sandokan in spiagje cu las mudandes da Billabong
Al à l’artrite e il riporto, al partìs par Mompracem cul pedalò
E i Dayaki cu la gazete no àn timp par taiâti il cjâf
A lassin la spade sot l’ombrelon e a fasin plui dams cul i-Phone.

YANEZ DE GOMERA l’âstu viodude chê ate sere?
Plui che la perle di Labuan, Mariane mi sameave un clap…
YANEZ DE GOMERA al conte in dì di vuei cemût ch’a ere
I ai viodût ch’a si e rifate las pussuts, no à podût rifâsi il cûr...

La sirene a è rabiose ch’a no po zuiâ a balon
Polente e cuba libre pai granchios in procession
Comence l’happy hour, la tigre da Malesie
Finìs ta l’ostarie cul risi in blanc e la magnesie
Scotâts, piratas cence protezion
Barracuda cui Ray ban ch’a zuin a ping pong
Sandokan ch’al vose in pizerie… al vose e al cjante Romagna Mia...

YANEZ DE GOMERA ti impensistu cemût ch’a ere?
Cumò bicicletes e vuvuzelas e al à il Suzuki encje Tremal Naik
YANEZ DE GOMERA ti impensistu dal colonel Fitzgerald?
Lu ai viodût sul bus ch’al lave a Rimini a viodi i delfins…



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org