Lingua   

Bitter Branches

PJ Harvey
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione francese di Reverance
RAMI AMARIDES BRANCHES AMER
  
Rami amariDes branches amer
che si spieganodiffusant en dehors.
Non c'è nessuno più amaroIl n'y a personne plus amer
del legnoque le bois.
  
Nel mondo interoPartout le large monde,
cresceça croît,
  
si spezza sottotordant sous
i piedi dei soldatiles pieds au soldats,
in piedi in rigafaisant la file,
e la terra umida sotto.et au-dessous, la terre humide.
  
Stringono i fuciliTenant leurs fusils,
in altohaut dans le ciel,
come stringevano le loro giovani moglitenant leurs jeune femmes,
che salutano.qui disent au revoir de la main.
  
Alza il binocoloLevez le verre clair,
guarda, vedrai ipour voir et regarder
soldati che si avvicinanoles soldats dressant,
e le radici che si spezzano sotto i loro stivaliet les racines qui tord au-dessous.
  
Le giovani mogli con le mani biancheLeurs jeune femmes avec des mains blanche,
dicono arrivederci.qui disent au revoir de la main.
Le braccia come rami amariLeur bras comme des branches amer,
che si disperdono nel mondo.diffusant partout le monde.
  
Arrivederci,Dites au revoir de la main,
arrivederci...Dites au revoir de la main...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org