Original | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
THE GLORIOUS LAND | SUURENMOINEN MAA |
| |
How is our glorious country ploughed? | Millä tämä suurenmoinen maamme kynnetään? |
Not by iron ploughs. | Ei rauta-auroin. |
How is our glorious country ploughed? | Millä tämän suurenmoinen maamme kynnetään? |
Not by iron ploughs. | Ei rauta-auroin. |
| |
Our lands is ploughed by tanks and feet, | Meidän maamme kynnetään tankein ja jaloin, |
fee-eet maa-arrching. | marssivin jaloin. |
Our lands is ploughed by tanks and feet, | Meidän maamme kynnetään tankein ja jaloin, |
fee-eet maa-arrching. | marssivin jaloin. |
| |
Oh, America | Oi Amerikka, |
Oh, Eng-laa-aand | oi, Englanti. |
Oh, America | Oi Amerikka, |
Oh, Eng-laa-aand | oi, Englanti. |
| |
How is our glorious country sown? | Mitä tähän suurenmoiseen maahamme kylvetään? |
Not with weed and corn. | Ei heinää eikä liioin viljaa. |
How is our glorious country sown? | Mitä tähän suurenmoiseen maahamme kylvetään? |
Not with weed and corn. | Ei heinää eikä liioin viljaa. |
| |
How is our glorious land bestowed? | Kenelle tämä suurenmoinen maamme on annettu? |
How is our glorious land bestowed? | Kenelle tämä suurenmoinen maamme on annettu? |
| |
What is the glorious fruit of our land? | Mitä hedelmää tämä suurenmoinen maamme kantaa? |
Its fruit is deformed children. | Sen hedelmänä ovat epämuodostuneet lapset. |
What is the glorious fruit of our land? | Mitä hedelmää tämä suurenmoinen maamme kantaa? |
Its fruit is deformed children. | Sen hedelmänä ovat epämuodostuneet lapset. |
What is the glorious fruit of our land? | Mitä hedelmää tämä suurenmoinen maamme kantaa? |
Its fruit is deformed children… | Sen hedelmänä ovat epämuodostuneet lapset. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.