Lingua   

Το τρένο φεύγει στις οχτώ

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
Tåget avgår klockan åtta

Tåget avgår klockan åtta
Med destination Katerini.
November månad kommer inte,
Och när klockan åtta kommer,
Och när klockan åtta kommer
Glömmer du tåget till Katerini,
November månad kommer inte.

Jag träffade dig lite oväntad
Dricka din ouzo i Lefteris krog,
Natten faller inte annanstans,
Bevara i dig dina hemligheter,
Bevara i dig dina hemligheter
Men glöm inte dem, som känner dem,
Natten faller inte annanstans.

Tåget avgår klockan åtta
Men du förblev helt ensam
På din post i Katerini
I dimman från fem till åtta,
I dimman från fem till åtta
Med en kniv djup i hjärtat
På din post i Katerini.
JUNA

On lähtö kello kahdeksan,
ja määränpää on Katerini.
Syksy toi sinut aatoksiini.
Sen kerran varmaan muistathan,
sen kerran varmaan muistathan,
kun juna lähti kahdeksalta
samalta pikkuasemalta.

Näin sinut äsken uudestaan.
Joit kapakassa anistasi.
Ja minne käytkin paetessasi
salaisuuttasi hautomaan,
salaisuuttasi hautomaan,
se öin ja päivin tulee ilmi,
se paistaa kaltaistesi silmiin.

Se juna lähti vuorollaan,
ja sinä istut yksin täällä.
Vaan silloin kerran sumusäällä
jäit Kateriniin katsomaan,
jäit Kateriniin katsomaan,
ja veitsi sydäntäsi viilsi,
kun raide autiona kiilsi.

Ja veitsi sydäntäsi viilsi,
kun raide autiona kiilsi.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org