Το τρένο φεύγει στις οχτώ
Mikis Theodorakis / Mίκης ΘεοδωράκηςTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
Tåget avgår klockan åtta Tåget avgår klockan åtta Med destination Katerini. November månad kommer inte, Och när klockan åtta kommer, Och när klockan åtta kommer Glömmer du tåget till Katerini, November månad kommer inte. Jag träffade dig lite oväntad Dricka din ouzo i Lefteris krog, Natten faller inte annanstans, Bevara i dig dina hemligheter, Bevara i dig dina hemligheter Men glöm inte dem, som känner dem, Natten faller inte annanstans. Tåget avgår klockan åtta Men du förblev helt ensam På din post i Katerini I dimman från fem till åtta, I dimman från fem till åtta Med en kniv djup i hjärtat På din post i Katerini. | JUNA On lähtö kello kahdeksan, ja määränpää on Katerini. Syksy toi sinut aatoksiini. Sen kerran varmaan muistathan, sen kerran varmaan muistathan, kun juna lähti kahdeksalta samalta pikkuasemalta. Näin sinut äsken uudestaan. Joit kapakassa anistasi. Ja minne käytkin paetessasi salaisuuttasi hautomaan, salaisuuttasi hautomaan, se öin ja päivin tulee ilmi, se paistaa kaltaistesi silmiin. Se juna lähti vuorollaan, ja sinä istut yksin täällä. Vaan silloin kerran sumusäällä jäit Kateriniin katsomaan, jäit Kateriniin katsomaan, ja veitsi sydäntäsi viilsi, kun raide autiona kiilsi. Ja veitsi sydäntäsi viilsi, kun raide autiona kiilsi. |