Language   

Черные бушлаты

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
AURINGONNOUSU

Meidän taaksemme jäivät ne sodat ja auringonlaskut,
vaan vielä mä aamunkin nähdä niin tahtoisin tään.
Kerran tulevat päivät, kun asetakkien risaiset taskut
paluulippua kantaa, ja nousun taas auringon nään.

Meille sanottiin aina: te kuolkaa kuin sankarit kuolee.
No, vietäväks' täällä mä yksin vain kohtalon jään.
Se heidän mieltä ei paina, ne sätkän vain kääri ja nuolee,
vaan minulle riittää, kun nousun taas auringon nään.

Ollut en tykin ruokaa, vaan pääsin mä joukkoihin, missä
ei ammuta lainkaan, sut salaa vain puukotetaan.
Meitä monta niin huokaa haavoissa kirvelevissä.
Tämän kestän, jos nähdä taas nousun vain auringon saan.

Kun aurigonkukan mä näin, se kääntyi taivasta kohti.
Puoli kuusi sen tiesin: yhdentekevää voittomme on,
sillä tehtävä tärkein, näin laillani muutkin kai pohti,
on lahjoittaa teille uus' auringonnousu vain.
Meidän selkämme taakse jäi vähitellen hiipuva auringonlasku,
ja olkoon vaikka mitätön, vaikkapa vain näkymätön sarastus!
Minä haluan uskoa, että meidän mustat puseromme
antavat minulle mahdollisuuden tänään nähdä auringonnousun.

Tänään ihmisille sanottiin: "Kuolkaa sankarillisesti!"
No, hyvä on, yritetään, myöhemmin nähdään millaisin tuloksin...
Minä vain ajattelen vieraita tupakoita poltellessani:
täällä ollaan - kuka mitenkin osaa - minulle on tärkeää nähdä auringonnousu.

Erityisjoukot - erityinen kunnia pioneerille.
Älkää syöksykö puukkoinenne minun selkääni pusikosta,
turha yrittää - minä jopa katkaistuin kurkuin
tänään tulen näkemään auringonnousun omana ratkaisunani.

Me menimme vihollisen selustaan henkeä pidätellen, ettemme häiritsisi heidän untaan,
ja äkkiä minä huomasin, juuri kun murrettiin läpikulku:
vielä lähes huomaamaton vihreä mutta herkkä auringonkukka
oli jo kääntänyt kukkahuippunsa kohti auringonnousua.

Meidän selkämme taakse kello kuusi kolmekymmentä jäi vähitellen, minä tiedän,
ei ainoastaan hiipuva auringonlasku vaan myös - voiton sarastus ja auringonnousu.
Kaksi johtoa paljain hampain kirskuen yhdistäen
auringonnousua en nähnyt, mutta ymmärsin, että aivan pian se tapahtuu!

Niin kulkee takaisin meidän harvennut joukkomme.
Mitä tapahtui, ei ole tärkeää, tärkeää on vain räjäytetty linnoitus.
Minä haluaisin uskoa, että tämä meidän karkea työmme
antaisi teille mahdollisuuden ilman tullimaksua nähdä auringonnousu!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org