Original | Version française – UNE PETITE MOUCHE À MIEL FURIBONDE – Marco... |
UNA PICCOLA APE FURIBONDA | UNE PETITE MOUCHE À MIEL FURIBONDE |
| |
Cicabum cicabum cicabum cicabum. | Chicaboum chicaboum chicaboum chicaboum |
Chi regala le ore agli altri | Qui offre ses heures aux autres |
vive in eterno | Vit dans l'éternité |
gli orologi non sono mai andati | Les montres ne sont jamais allées |
agli appuntamenti. | Aux rendez-vous. |
Si può essere qualcuno | On peut être quelqu'un |
semplicemente pensando | En pensant simplement |
si può essere qualcuno | On peut être quelqu'un |
semplicemente pensando. | En pensant simplement |
La nevrosi è qualche cosa | La névrose est quelque chose |
di circoscritto al pube. | Réduite au pubis |
C’è chi si masturba | Il y a celui qui se masturbe |
per non perdere l’orientamento | pour ne pas se perdre |
Il sesso è sempre stato | Le sexe a toujours été |
il puntiglio di Dio | L'amour-propre de Dieu |
il sesso è sempre stato | Le sexe a toujours été |
il grande puntiglio di Dio. | Le grand amour-propre de Dieu |
Il mio letto è una zattera | Mon lit est un radeau |
che corre verso il divino. | Qui fonce vers le divin. |
Si va in manicomio | On se retrouve à l'asile |
per imparare a morire. | Pour apprendre à mourir |
Nessuno mi pettina bene | Personne ne me peigne aussi bien |
come il vento. | que le vent. |
La pazzia mi visita almeno | La folie me visite au moins |
due volte al giorno. | Deux fois par jour. |
Confondere la merda | Confondre la merde |
con la cioccolata | Avec le chocolat |
è privilegio | Est le privilège |
di persone colte. | De personnes cultivées. |
Sono una piccola | Je suis une petite |
ape furibonda. | Mouche à miel furibonde |
Sono una piccola | Je suis une petite |
ape furibonda. | Mouche à miel furibonde |
La nudità mi rinfresca l’anima. | La nudité me rafraîchit l'âme |
Ho avuto trentasei | J'ai eu trente-six |
amanti più iva. | Amants plus TVA. |
Nessuno rinuncia al proprio destino | Personne ne renonce à son propre destin |
anche se è fatto di sole pietre. | Même s'il est fait de pierres |
I folli sono quelli | Les fous sont ceux qui |
che resistono agli amori facili. | Résistent aux amours faciles |
Non ho paura della morte | Je n'ai pas peur de la mort |
ma ho paura dell’amore. | Mais j'ai peur de l'amour. |
Ogni uomo inventa | Chaque homme |
il suo tipo d’amore. | Invente son type d'amour. |
Ci sono giorni che | Il y a des jours qui |
non si staccano dalle pareti. | Ne se tapent pas la tête au mur. |
Ci sono notti che | Il y a des nuits qui |
non accadono mai. | N'adviennent jamais. |
Illumino sempre gli altri | J'illumine toujours les autres |
ma io rimango sempre al buio | Mais moi, je reste dans l'obscurité. |
Sono una piccola ape furibonda. | Je suis une petite mouche à miel furibonde |
Sono una piccola ape furibonda. Cicabum. | Je suis une petite mouche à miel furibonde. Chicaboum. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.