Language   

Бодайбо

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


traduzione italiana di Emanuele Ricciardi:
BODAIBOBODAJBO
  
Pour une brève rencontre,Tu sei partito per un breve periodo,
Nous retrouver serait un malheur.E’ stata una disgrazia, che Dio ce ne scampi,
Et moi, on me met dans un train de marchandises,Io sono in viaggio verso est su un treno merci,
Vers l’Est, aux mines d’or, à Bodaïbo.Alle miniere di Bodajbo.
  
Tout est fini, le fracas des roues s’est tu.Non piangere, e non mi aspettare,
Finies les traverses, il n’y a plus de rails.Fai una visita a mia madre,
Si seulement on pouvait hurler, Dommage, il n’y a plus de larmes,Ebbene, io sputo, su quello che si estrae,
Les larmes ont tari sur la terre.Che è l’oro per il paese.
  
Ne m’attends pas, tant pisTutto è finito, anche lo sferragliare delle ruote,
Et ne te chagrine pas si c’est dur pour moi.Tutto è finito, anche le rotaie non ci sono più.
Mais souviens-toi qu’il ne serait pas bon pour toiAdesso urlo, non ho più lacrime,
De me retrouver sur ton chemin.Le mie lacrime hanno inzuppato la terra.
  
Tu ne pleureras pas, tu ne m’attendras pas,Non mi aspettare, Dio è con te,
Tu n’iras pas voir mes parentsIo dico che non devi essere triste
Maisje m’en fous, en restant ici,Solo i ricordi, che Dio non voglia
Je chercherai l’or pour le pays.Ancora ci soddisfano.
  
Ma peine finira, j’endurerai tout.Alla fine, non ho più volontà,
Et je serai libéré coûte que coûte,E’ finita come una bevanda,
Mais pour l’instant, dans le camp,Mentre dormo su un letto di assi di legno,
Je dors sur les châlits Et j’essaie de t’oublier.Vorrei provare a dimenticare tutto.
  
Ici, les forêts ploient sous le vent.Qui la foresta è piegata dal vento,
Tout autour seulement les neiges,Tutto intorno solo neve,
Tu as beau hurler, Derrière, sept mille kilomètres,E dietro seimila chilometri,
Devant, sept ans de brumes à tirer.E avanti sette anni per ricostruire.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org