Lo que más quiero
Isabel Parra
Loading...
Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
LO QUE MÁS QUIERO | MIES JOTA RAKASTAN |
| |
El hombre que yo más quiero, | Sillä miehellä, jota rakastan, |
en la sangre tiene hiel. | on jäätä suonissaan. |
Me priva de su plumaje, | Minut sateeseen jättää |
sabiendo que vá a llover, | ja menee menojaan. |
sabiendo que va llover. | Hän menee vain menojaan. |
| |
El árbol que yo más quiero, | Se puu, jota rakastan, |
tiene dura la razón. | on harva oksiltaan. |
Me priva de su fina sombra, | Se ei tarjoa suojaa, |
bajo los rayos del sol, | kun päivä helottaa, |
bajo los rayos del sol. | kun aurinko helottaa. |
| |
El cielo que yo más quiero, | Se virta, jota rakastan, |
se ha comenzado a nublar. | ei pidätä vauhtiaan. |
Mis ojos de nada sirven, | Omalta kohinaltaan |
los mata la osbcuridad, | ei huomaa, kun janoan, |
los mata la obscuridad. | ei kuule, kun janoan. |
| |
El rio que yo más quiero, | Sen taivaan, jota rakastan, |
no se quiere detener. | on pilvet verhonneet. |
Con el ruido de sus águas, | En tietäni löydä, |
no escucha que tengo sed, | kun on jo hämärää, |
no escucha que tengo sed. | kun on jo niin hämärää. |
| |
Sín abrigo, sín la sombra, | Nyt suojaa vailla vaellan, |
sín el água, sín la luz. | en valoa, vettä saa. |
Sólo falta que un cuchillo, | Enää puuttuu vain veitsi |
me prive de la salud, | ja uskallus sivaltaa, |
me prive de la salud. | ja uskallus sivaltaa. |