Lingua   

برا برا

Rachid Taha / رشيد طه‎
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana / الترجمة الإيطالية / Italian translation / T...
OUT! OUT! (Barra' Barra' = BB

BB Sadness, hate and the reign of arbitrary
BB Destruction, jealousy ; there is no trust left
BB Thirst and people are unlucky
BB No honour, but oppression and slavery
BB Rivers were dried up and seas have ruined everything
BB Stars are switched off and the sun went down
BB There are no trees left and the birds stopped singing
BB There are neither days, nor nights left, darkness only
BB Hell ; there is no beauty left
BB Time has increased, there is no honour left
BB Ruin and war and the blood is flowing
BB There are only walls left, walls standing up
BB Fear and people remain silent
BB Sadness, hate and the reign of arbitrary
BB Destruction and jealousy ; there is no trust left
BB Rivers were dried up and seas have ruined everything
BB Stars are switched off and the sun went down
Barra Barra
BB There is neither good, nor happiness, nor luck anymore
BB There are no trees left; the birds stopped singing
BB There are neither nights, nor days left; Darkness only
BB Desolation, hell, there is no beauty left
BB (Silence)
BB Time has increased, there is no honour left
BB Ruin and war and the blood is flowing
BB There are only walls left, walls standing up
BB Sadness, hate and the reign of arbitrary
BB Destruction and jealousy; there is no trust left.
BB Stars are switched off, and the sun went down
BB There is neither good, nor happiness, nor luck left
BB There are no trees left; Birds stopped singing
BB There are no neither nights nor days left; darkness only
BB Desolation, hell, there is no beauty left
BB Time has increased, there is no honour left
Barraaaaa! Barraaaaa, barraaaa, barraaaaaa!


VIA! VIA!

Via! via!
Tristezza, odio e dominio dell'arbitrio
Via! via!
Distruzione, gelosia; non c'è più qualcosa su cui contare
Via! via!
La sete e la gente sono sfortuna
Via! via!
Nessun onore, soltanto oppressione e schiavitù
Via! via!
I fiumi si sono prosciugati e i mari hanno mandato tutto in rovina
Via! via!
Le stelle si sono spente e il sole è tramontato
Via! via!
Non ci sono più alberi e gli uccelli hanno smesso di cantare
Via! via!
Niente più giorni né notti, soltanto tenebra
Via! via!
Inferno; nessuna bellezza
Via! via!

2.Via! via!
Il tempo è trascorso, non c'è più onore
Via! via!
Rovine e guerra e il sangue scorre
Via! via!
Sono rimasti solo muri, i muri stanno in piedi
Via! via!
La paura e la gente tacciono
Via! via!
Tristezza, odio e dominio dell'arbitrio
Via! via!
Distruzione e gelosia; non c'è più qualcosa su cui contare
Via! via!
I fiumi si sono prosciugati e i mari hanno mandato tutto in rovina
Via! via!
le stelle si sono spente e il sole è tramontato
Via! via!

3. Via! via!
Niente più cose buone, né felicità, né buona sorte
Via! via!
Non ci sono più alberi e gli uccelli hanno smesso di cantare
Via! via!
Niente più giorni né notti, soltanto tenebra
Via! via!
Desolazione, inferno, nessuna bellezza
Via! via!
Via! via!
Il tempo è trascorso, non c'è più onore
Via! via!
Rovina e guerra e il sangue scorre
Via! via!
Sono rimasti solo muri, i muri stanno in piedi
Via! via!
Tristezza, odio e il regno dell'arbitrio
Via! via!
Distruzione e gelosia; non c'è più fiducia.
Le stelle si sono spente e il sole è tramontato
Via! via!
Non c'è più cose buone, né felicità, né buona sorte
Via! via!
Non ci sono più alberi; gli uccelli hanno smesso di cantare
Via! via!
Niente più giorni né notti, soltanto tenebra
Via! via!
Niente più giorni né notti, soltanto tenebra
Via! via!
Desolazione, inferno, non c'è più bellezza
Via! via!
Il tempo è trascorso, non c'è più onore
Fuooori! Fuooori, Fuooori, Fuooori ….


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org