Lingua   

A. E. F.

Carl Sandburg
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTentativo di traduzione italiana di Bartleby.
A. E. F.A. E. F.
There will be a rusty gun on the wall, sweetheart,
The rifle grooves curling with flakes of rust.
A spider will make a silver string nest in the
darkest, warmest corner of it.
The trigger and the range-finder, they too will be rusty.
And no hands will polish the gun, and it will hang on the wall.
Forefingers and thumbs will point casually toward it.
It will be spoken among half-forgotten, wished-to-be-forgotten things.
They will tell the spider: Go on, you're doing good work.
Ci sarà un fucile coperto di ruggine sul muro, tesoro,
Con macchie di ruggine sulle sue scanalature.
Un ragno farà un nido di fili d’argento nell’angolo più buio, più caldo di esso.
Il grilletto e il telemetro, anche loro saranno arrugginiti.
E nessuno luciderà l’arma, e resterà appesa al muro.
Dita lo indicheranno casualmente
Se ne parlerà come di cose quasi dimenticate, come di cose da dimenticare.
E diranno al ragno: “Avanti, stai facendo un buon lavoro”.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org