Lingua   

War is Kind

Stephen Crane
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Francesco RAUCEA
WAR IS KINDATTRAENTE E' LA GUERRA !
Do not weep, maiden, for war is kind.
Because your lover threw wild hands toward the sky
And the affrighted steed ran on alone,
Do not weep.
War is kind.
Non piangere fanciulla perché attraente è la guerra.
E se il tuo amato levò disperate le mani al cielo
mentre il terrorizzato cavallo proseguiva da solo,
non piangere: attraente è la guerra!
Hoarse, booming drums of the regiment,
Little souls who thirst for fight,
These men were born to drill and die.
The unexplained glory flies above them,
Great is the battle-god, great, and his kingdom --
A field where a thousand corpses lie.
Cupi rimbombanti tamburi del reggimento,
piccole anime assetate di lotta:
questi uomini nacquero per esercitarsi e morire.
La gloria inspiegabile vola sopra di loro,
grande è il Dio delle Battaglie, grande, e il suo Regno,
cioé un campo in cui giacciono cadaveri a migliaia!
Do not weep, babe, for war is kind.
Because your father tumbled in the yellow trenches,
Raged at his breast, gulped and died,
Do not weep.
War is kind.
Non piangere, bambina perché attraente è la guerra.
E se tuo padre rotolò nelle terree trincee,
devastato il petto, e morì singhiozzando,
non piangere: attraente è la guerra!
Swift blazing flag of the regiment,
Eagle with crest of red and gold,
These men were born to drill and die.
Point for them the virtue of slaughter,
Make plain to them the excellence of killing
And a field where a thousand corpses lie.
Rapida, sventolante bandiera del reggimento,
aquila dalla cresta di rosso e d'oro:
questi uomini nacquero per esercitarsi e morire.
Spiegate loro la virtù del massacro,
gonfiate loro del merito d’uccidere
ed i campi di cadaveri a migliaia!
Mother whose heart hung humble as a button
On the bright splendid shroud of your son,
Do not weep.
War is kind.
Madre - il cui cuore penzolò umile come terra calpestata -
non piangere sull’abbagliante, splendido
sudario di tuo figlio: attraente è la guerra!
Ricordo d'aver sentito 'bottom' e non 'button', però non dispongo del testo scritto.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org