Lingua   

Истребитель

Akvarium / Аквариум
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione in Inglese
ИСТРЕБИТЕЛЬTHE FIGHTER
  
Расскажи мне, дружок, отчего вокруг засада?Tell me my dear friend, why there's ambush everywhere?
Отчего столько лет нашей жизни нет как нет?Why for so many years we've got no life, really none?
От ромашек - цветов пахнет ладаном из ада,Daisy flo-o-o-wers smell like bitter incense from inferno,
И апостол Андрей носит "Люгер" пистолет?And Saint Andrew the Apostle carries Luger-made handgun?
  
От того, что пока снизу ходит мирный житель,Because there underneath a civilian's still walking,
В голове все вверх дном, а на сердце маета,In my head all has turned, heart is worried and telltale.
Наверху в облаках реет черный истребитель,In the clo-o-o-uds above hovers menacing black fighter*,
Весь в парче-жемчугах с головы и до хвоста.All in gold-cloth and pearls from the cockpit to the tail.
  
Кто в нем летчик - пилот, кто в нем давит на педали?Who's the pilot in it, who keeps pushing on its pedals?
Кто вертит ему руль, кто дымит его трубой?Who turns its steering wheel, who smokes from its rear pipe?
На пилотах чадра, ты узнаешь их едва ли,Pilots are all in veil, you will hardly recognize them,
Но если честно сказать - те пилоты мы с тобой.But to tell the whole truth - those two pilots're you and I.
  
А на небе гроза, чистый фосфор с ангидридом,Storm is tearing the sky, pure phosphorus-anhydride**,
Все хотел по любви, да в прицеле мор да тлаAll I wanted was love, but the plague is in cross-hairs.
Рвануть холст на груди, положить конец обидам,Why not tear linen shirt***, put an end to all the insults?
Да в глахах чернота, в сердце тень его крыла...But the dark's in the eyes, its wing shadow's in my heart...
  
Изыди, гордый дух, поперхнись холодной дулей.Exorcise, proud ghost, choke yourself on icy clenched fist.
Все равно нам не жить, с каждым годом ты смелей.We won't live either way, you are braver with each year.
Изловчусь под конец и стрельну последней пулей,I will ma-a-nage somehow and will shoot my final bullet,
Выбью падаль с небес, может станет посветлей...Drop the carrion from skies, maybe heaven will get clear.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org