Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
AU SUIVANT | SEURAAVA |
| |
Tout nu dans ma serviette qui me servait de pagne | Mä olin sadastoinen jonossa mokujen, |
J'avais le rouge au front et le savon à la main | ja vuoroansa ootti takana jokunen. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
J'avais juste vingt ans et nous étions cent vingt | Nous tuskanhiki lettiin, kun siinä jonotettiin, |
A être le suivant de celui qu'on suivait | vain pyyhe peitti kalun, ja nolous vei halun. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
J'avais juste vingt ans et je me déniaisais | Voi, ensikertalaista, kaipasin kovin naista, |
Au bordel ambulant d'une armée en campagne | ja veri veti niin kenttäbordelliin. |
Au suivant au suivant | Seuraava! |
| |
Moi j'aurais bien aimé un peu plus de tendresse | En hellyyttä mä saanut, kun hetken oli maannut |
Ou alors un sourire ou bien avoir le temps | ja tuskin ehdin alkaan, sain housut vetää jalkaan. |
Mais au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
Ce ne fut pas Waterloo mais ce ne fut pas Arcole | Sen sotaretken tulos oli paskamainen olo |
Ce fut l'heure où l'on regrette d'avoir manqué l'école | ja joka jätkä nolo, kun marssi sieltä ulos. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
Mais je jure que d'entendre cet adjudant de mes fesses | Mikä oli tarkoitus sen kiroilevan kessun |
C'est des coups à vous faire des armées d'impuissants | rivosuisen messun? Kai estää koko coitus. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
| |
Je jure sur la tête de ma première vérole | Sen vannon kautta pääni ja kunnon tippurin, |
Que cette voix depuis je l'entends tout le temps | että se sama ääni mua vainoo vieläkin. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
Cette voix qui sentait l'ail et le mauvais alcool | Siinä haisi vanha mäski ja valkosipuli, |
C'est la voix des nations et c'est la voix du sang | kun kansan ääni käski ja pojat totteli. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
Et depuis chaque femme à l'heure de succomber | Jos joskus saan mä petiin naisen innokaan, |
Entre mes bras trop maigres semble me murmurer | niin kuulen melkein heti, miten hän huohottaa: |
Au suivant au suivant | Seuraava... seuraava... |
| |
Tous les suivants du monde devraient se donner la main | On ennen jonoon juostu kuin tukit rännissä, |
Voilà ce que la nuit je crie dans mon délire | nyt emme enää suostu näin kouriin kännissä. |
Au suivant au suivant | Seuraava! Seuraava! |
Et quand je ne délire pas j'en arrive à me dire | Ja sitten selvin päin mä ajattelen näin: |
Qu'il est plus humiliant d'être suivi que suivant | jos viimeiseksi jään, ei kukaan käskekään: |
Au suivant au suivant | Seuraava! |
Un jour je me ferai cul-de-jatte ou bonne sœur ou pendu | Ja jollen keksi muuta, niin menen vaikka hirteen, |
Enfin un de ces machins où je ne serai jamais plus | kun kansa yhtyy virteen, niin pappi tuskin huutaa: |
Le suivant le suivant | Seuraava! |