Original | Version française – LE TRAIN DU DÉSESPOIR – Marco Valdo M.I. ... |
IL TRENO DELLA DISPERAZIONE | LE TRAIN DU DÉSESPOIR |
| |
Guardate questo treno come è nero | Regardez ce train comme il est noir |
Guardate questo treno come è nero | Regardez ce train comme il est noir |
è il treno della disperazione. | C'est le train du désespoir |
è il treno della disperazione | C'est le train du désespoir |
| |
Piangete forte mogli, mamme piangete | Pleurez fort femmes, pleurez mères |
voi mamme piangete | Vous les mères pleurez |
gli uomini vostri dovete lasciare | Vous devez laisser vos hommes |
gli uomini vostri dovete lasciare | Vos hommes vous devez laisser |
| |
Per poter sfamare questi bambini | Pour pouvoir nourrir les enfants |
oh questi bambini | Oh ces enfants |
dobbiamo andarcene molto lontano | Nous devons nous en aller très loin |
dobbiamo andarcene molto lontano. | Nous devons nous en aller très loin |
| |
La terra nostra dobbiamo lasciare | Nous devons abandonner notre terre |
noi dobbiamo lasciare | Nous devons abandonner |
per venti franchi di questi corvi neri | Pour vingt francs de ces noirs corbeaux |
per venti franchi di questi corvi neri. | Pour vingt francs de ces noirs corbeaux |
| |
Noi La terra la dobbiamo pagare, | Nous la terre nous devons la payer |
Noi nel nord dobbiamo pagare | Nous dans le Nord nous devons payer |
con la vita un tozzo di pane | De notre vie un morceau de pain |
con la vita un tozzo di pane. | De note vie un morceau de pain. |
| |
Lavoratori che sudate sangue | Travailleurs qui suez le sang |
Lavoratori che sudate sangue | Travailleurs qui suez le sang |
per anni e anni in una terra lontana | Pendant des années et des années sur une terre lointaine |
per anni e anni in una terra lontana | Pendant des années et des années sur une terre lointaine |
| |
il giorno del ritorno si avvicina | Le jour du retour approche |
il giorno del ritorno si avvicina | Le jour du retour approche |
per non partire più da terra nostra | Pour ne plus repartir de notre terre. |
per non partire più da terra nostra. | Pour ne plus repartir de notre terre. |
| |
Guardate questo treno come è nero | Regardez ce train comme il est noir |
Guardate questo treno come è nero | Regardez ce train comme il est noir |
è il treno della disperazione. | C'est le train du désespoir |
è il treno della disperazione | C'est le train du désespoir |