Language   

(To Be) Young, Gifted and Black

Nina Simone
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – (ÊTRE) JEUNE, DOUÉ ET NOIR – Marco Valdo ...
(TO BE) YOUNG, GIFTED AND BLACK(ÊTRE) JEUNE, DOUÉ ET NOIR
  
To be young, gifted and black,Être jeune, douée et noir e
Oh what a lovely precious dreamOh quel splendide rêve précieux
To be young, gifted and black,Être jeune douée et noire
Open your heart to what I meanOuvre ton coeur à ce que je veux dire
  
In the whole world you knowDans le monde entier, tu le sais
There are billion boys and girlsIl y a milliards de garçons et de filles
Who are young, gifted and black,Qui sont jeunes, doués et noirs
And that’s a fact!Et ceci est un fait !
  
Young, gifted and blackJeunes, doués et noirs
We must begin to tell our youngIl faut commencer à dire à nos jeunes
There’s a world waiting for youIl y a un monde qui vous attend
This is a quest that’s just begunC'est une quête qui commence à peine.
  
When you feel really lowQuand tu te sens vraiment à terre
Yeah, there’s a great truth you should knowC'est une grande vérité que tu dois connaître
When you’re young, gifted and blackQuand tu es jeune, douée et noire
Your soul’s intactTon âme est intacte.
  
Young, gifted and blackJeune, douée et noire
How I long to know the truthComme je brûle de connaître la vérité
There are times when I look backIl y a des moments où quand je regarde en arrière
And I am haunted by my youthJe suis hantée par ma jeunesse
  
Oh but my joy of todayOh mais aujourd'hui ma joie
Is that we can all be proud to sayC'est que nous pouvons tous être fiers de dire
To be young, gifted and blackQu'être jeunes, doués et noirs
Is where it’s atC'est là que c'est chouette.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org