Salome
Karel KrylOriginal | Translated by Roman Kostovski |
SALOME Něžná i proradná, krutá i bezradná Plamen i červánek, ďábel i beránek Cukr i sůl U vůně hřebíčku, u rytmu střevíčků Císař dnes myslí byl, za tanec přislíbil Království půl Salome, noc už je na sklonku Salome, podobnas úponku Podobna kytaře pro svého vladaře Salome, tančíš Salome, sťali už Křtitele Salome, usměj se vesele Točíš se ve víru, ústa jak upíru Krví ti planou, Salome, la la la Noci už ubývá, císař se usmívá Pokojně mohu žít, všeho lze použít Pro dobrý stát Možná ho napadlo prastaré říkadlo Dějiny když tvoří se, pro hlavy na míse Nemá se štkát Salome, netanči, nechceš-li Salome, hosté už odešli Jenom roj komárů dopíjí z pohárů Krůpěje vína Salome, trochu jsi pobledla Salome, v koutku jsi usedla Víčka máš šedivá, nikdo se nedívá Salome, pláčeš? La la la | SALOME Gentle and Trecherous baffled and dangerous passion and eminence Satan and innocence Cotton and stone The essence of harmony the rythme of melody the Emperor has promised you just for a dance from you half of his throne Salome, the night is now closing in Salome, as light as a mandoline as light as a mandoline dance for your sovereign Salome dance Salome, They've brough in Baptist's Head Salome, smile at the poor mislead smile at them pleasantly dance for His majesty Salome, Dance Daybreak is coming through the Emporer smiles at you Now you may live at ease a bargain was made for peace a time of relief For maybe he realized that ancient-known alibi when history forms a state for heads on a silver plate one must not feel grief Salome, glutted and hungry beast Salome, the guest have now left the feast only two nightengales drink the last drops of ale left there to dry Salome, in the shade of a whithered throne Salome, sitting there all alone winter beseiged your brow no one is looking now |