Canto degli ultimi partigiani
Franco Fortini
Loading...
Originale | Version française – CHANT DES DERNIERS PARTISANS – Marco Vald... |
CANTO DEGLI ULTIMI PARTIGIANI | CHANT DES DERNIERS PARTISANS |
| |
Sulla spalletta del ponte | Sur le parapet du pont |
Le teste degli impiccati | Les têtes des pendus |
Nell'acqua della fonte | Dans l'eau de la fontaine |
La bava degli impiccati. | La bave des pendus |
| |
Sul lastrico del mercato | Sur le pavé du marché |
Le unghie dei fucilati | Les ongles des fusillés |
Sull'erba secca del prato | Sur l'herbe sèche du pré |
I denti dei fucilati. | Les dents des fusillés |
| |
Mordere l'aria mordere i sassi | Mordre l'air mordre les pierres |
La nostra carne non è più d'uomini | Notre chair n'est plus d'hommes |
Mordere l'aria mordere i sassi | Mordre l'air mordre les pierres |
Il nostro cuore non è più d'uomini. | Notre cœur n'est plus d'hommes |
| |
Ma noi s'è letta negli occhi dei morti | Mais nous, si vous lisez dans les yeux des morts |
E sulla terra faremo libertà | Sur la terre, nous ferons liberté |
Ma l'hanno stretta i pugni dei morti | Mais nous tenons serrée au dedans de nos mains de morts |
La giustizia che si farà. | La justice qui se fera. |