| Traduzione finlandese della canzone di Fabrizio De André / Finnish... |
UN MÉDECIN | LÄÄKÄRI |
| |
Enfant , je voulais guérir les cerises déjà | Lapsena halusin parantaa kirsikkapuita, |
Quand fruits rouges, je les croyais blessées | jotka hedelmistä punaisina olivat mielestäni sairaita. |
La santé, pour moi, les avait laissées | Ajattelin, että terveys oli lähtenyt niistä |
Quand leurs fleurs de neige étaient tombées à bas. | lumenvalkoisten kukkien myötä. |
| |
Un rêve, ce fut un rêve mais il dura peu | Unta se oli, pelkkää unta, mutta ei aikaakaan, |
Je jurai pour cela d'être docteur | kun oli päättänyt vakaasti ruveta lääkäriksi |
Et non pour un dieu, même pas par jeu | enkä vain jumalan tai huvin vuoksi vaan siksi, |
Pour que les cerises revinssent en fleurs | että kirsikkapuut puhkeaisivat jälleen kukkaan, |
Pour que les cerises revinssent en fleurs. | että kirsikkapuut puhkeaisivat jälleen kukkaan. |
| |
Et quand je fus docteur, finalement | Ja kun minusta lopulta oli tullut lääkäri, |
Je ne voulus pas que l'homme trahisse le garçon | en halunnut heittää lasta pesuveden mukana. |
Et il en vint tellement qui se disaient des gens | Ja tuli monia, jotka kutsuivat itseään »ihmisiksi«, |
De ces cerises malades à chaque saison. | sairaita kirsikkapuita kaikkina vuodenaikoina. |
| |
Et mes collègues d'accord, mes collègues contents | Ja kollegani, jotka yksissä tuumin ja tyytyväisinä |
À voir en mon cœur tant d'envie d'aimer | olivat lukeneet sydämeni kirjasta haluni rakastaa, |
Les meilleurs de leur clients m'ont expédiés | lähettivät minulle parhaat asiakkaansa, |
Avec le diagnostic sur le visage de tous ces gens | joiden kasvoilla näkyi aina sama diagnoosi: |
Malade de faim, incapable de payer. | sairas nälästä, kyvytön maksamaan. |
| |
Et alors je compris, je fus contraint d'accepter | Silloin oivalsin sen, mikä oli pakko ymmärtää: |
Que faire le docteur est seulement un métier | että lääkärinä toimiminen on vain työtä, |
Qu'on ne peut offrir la science aux gens qui vont mal | että tiedettä ei voi ojentaa ihmisille hopealautasella, |
Si on ne veut pas souffrir du même mal | ellei halua sairastua samaan tautiin kuin he, |
Si tu ne veux pas que le système ne te mette à mal. | ellei halua joutua järjestelmän näännyttämäksi. |
| |
Et c'est sûr, le système de la faim te frappera | Ja voit uskoa, että järjestelmä kyllä näännyttää sinut |
Dans tes enfants, dans ta femme qui alors te méprisera | lastesi kautta ja vaimosi kautta, jotka nyt halveksivat sinua. |
Et ces fleurs de neige dans la bouteille, il enfermera | Niinpä suljin nuo lumenvalkoiset kukat pulloon, |
Élixir de jeunesse, l'étiquette ainsi dira. | jonka etiketissä luki: nuoruuden eliksiiriä. |
| |
Et un juge, un juge à tête d'homme m'envoya | Ja tuomari, tuomari, jolla oli ihmisen kasvot, |
En prison, effeuiller la tramontane et moi | passitti minut vankilaan tutkailemaan auringonlaskuja, |
Inutile au monde et à mes doigts | hyödyttömänä maailmalle ja sormilleni, |
Marqué pour toujours escroc emberlificoteur | otsassani huijarin ja konnan polttomerkki – |
Docteur professeur escroc mystificateur. | tohtori, professori, huijari, konna. |