Language   

Fabrizio De André: Un Medico

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese della canzone di Fabrizio De André / Finnish...
UN MÉDECINLÄÄKÄRI
  
Enfant , je voulais guérir les cerises déjàLapsena halusin parantaa kirsikkapuita,
Quand fruits rouges, je les croyais blesséesjotka hedelmistä punaisina olivat mielestäni sairaita.
La santé, pour moi, les avait laisséesAjattelin, että terveys oli lähtenyt niistä
Quand leurs fleurs de neige étaient tombées à bas.lumenvalkoisten kukkien myötä.
  
Un rêve, ce fut un rêve mais il dura peuUnta se oli, pelkkää unta, mutta ei aikaakaan,
Je jurai pour cela d'être docteurkun oli päättänyt vakaasti ruveta lääkäriksi
Et non pour un dieu, même pas par jeuenkä vain jumalan tai huvin vuoksi vaan siksi,
Pour que les cerises revinssent en fleursettä kirsikkapuut puhkeaisivat jälleen kukkaan,
Pour que les cerises revinssent en fleurs.että kirsikkapuut puhkeaisivat jälleen kukkaan.
  
Et quand je fus docteur, finalementJa kun minusta lopulta oli tullut lääkäri,
Je ne voulus pas que l'homme trahisse le garçonen halunnut heittää lasta pesuveden mukana.
Et il en vint tellement qui se disaient des gensJa tuli monia, jotka kutsuivat itseään »ihmisiksi«,
De ces cerises malades à chaque saison.sairaita kirsikkapuita kaikkina vuodenaikoina.
  
Et mes collègues d'accord, mes collègues contentsJa kollegani, jotka yksissä tuumin ja tyytyväisinä
À voir en mon cœur tant d'envie d'aimerolivat lukeneet sydämeni kirjasta haluni rakastaa,
Les meilleurs de leur clients m'ont expédiéslähettivät minulle parhaat asiakkaansa,
Avec le diagnostic sur le visage de tous ces gensjoiden kasvoilla näkyi aina sama diagnoosi:
Malade de faim, incapable de payer.sairas nälästä, kyvytön maksamaan.
  
Et alors je compris, je fus contraint d'accepterSilloin oivalsin sen, mikä oli pakko ymmärtää:
Que faire le docteur est seulement un métierettä lääkärinä toimiminen on vain työtä,
Qu'on ne peut offrir la science aux gens qui vont malettä tiedettä ei voi ojentaa ihmisille hopealautasella,
Si on ne veut pas souffrir du même malellei halua sairastua samaan tautiin kuin he,
Si tu ne veux pas que le système ne te mette à mal.ellei halua joutua järjestelmän näännyttämäksi.
  
Et c'est sûr, le système de la faim te frapperaJa voit uskoa, että järjestelmä kyllä näännyttää sinut
Dans tes enfants, dans ta femme qui alors te mépriseralastesi kautta ja vaimosi kautta, jotka nyt halveksivat sinua.
Et ces fleurs de neige dans la bouteille, il enfermeraNiinpä suljin nuo lumenvalkoiset kukat pulloon,
Élixir de jeunesse, l'étiquette ainsi dira.jonka etiketissä luki: nuoruuden eliksiiriä.
  
Et un juge, un juge à tête d'homme m'envoyaJa tuomari, tuomari, jolla oli ihmisen kasvot,
En prison, effeuiller la tramontane et moipassitti minut vankilaan tutkailemaan auringonlaskuja,
Inutile au monde et à mes doigtshyödyttömänä maailmalle ja sormilleni,
Marqué pour toujours escroc emberlificoteurotsassani huijarin ja konnan polttomerkki –
Docteur professeur escroc mystificateur.tohtori, professori, huijari, konna.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org