Language   

En la plaza de mi pueblo

Anonymous
Back to the song page with all the versions


English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise...
NELLA PIAZZA DEL MIO PAESEIN THE SQUARE OF MY VILLAGE
  
Nella piazza del mio paeseIn the square of my village
disse il bracciante al padronethe laborer said to the master:
i nostri figli nasceranno"Our children will be born
con il pugno alzato.with their fists raised!"
  
Questa terra che non mi appartieneAnd this land, which isn't mine,
questa terra che è del padronethis land which is the master's
la bagno con il mio sudoreI water with my sweat
la lavoro con le mie mani.and work with my hands.
  
Ma dimmi compagnoTell me, comrade,
se queste terre sono del padroneif these lands belong to the master,
perché non lo abbiamo mai vistowhy do we never see him
lavorare con l'aratro?working with the plow?
  
Con il mio aratro apro solchiWith my plow I open the furrows,
con il mio aratro scrivowith my plow I write
pagine sopra la terrapages onto the earth
di miseria e di sudore.that tell of misery and of sweat.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org