En la plaza de mi pueblo
Anonymous
Original | English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise... |
EN LA PLAZA DE MI PUEBLO | IN THE SQUARE OF MY VILLAGE |
En la plaza de mi pueblo | In the square of my village |
Dijo el jornalero al amo | the laborer said to the master: |
Nuestros hijos naceran | "Our children will be born |
Con el puño levantado | with their fists raised!" |
Esta tierra que no es mia | And this land, which isn't mine, |
Esta tierra que es del amo | this land which is the master's |
La riego con mi sudor | I water with my sweat |
La trabajo con mis manos.. | and work with my hands. |
Pero dime compañero | Tell me, comrade, |
Si estas tierras son del amo | if these lands belong to the master, |
Porque nunca lo hemo visto | why do we never see him |
Trabajando en el arado | working with the plow? |
Con mi arado abro los sucros | With my plow I open the furrows, |
Con mi arado escribo yo | with my plow I write |
Páginas sobre la tierra | pages onto the earth |
de miseria y de sudor. | that tell of misery and of sweat. |