Language   

Dai monti della Savoia

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


Versione inglese di Enrico Massetti da The Other Fabrizio
DES MONTS DE MA SAVOIEFROM THE SAVOIA MOUNTAINS
  
Du jour où je laissai en pleurantFrom that day to the mountains of Savoy
Dernier adieu, les monts de ma SavoieI left in tears last farewell
Il n'y a plus de joieis no longer joy
Il n'y a plus de joieis no longer joy
Dans mon cœurinside my heart
Dans mon cœurinside my heart
  
Fidèle compagnon de mon erranceFaithful companion of my journey
Par vaux et monts au milieu de gens étrangesvalleys and mountains between strange people
Seul, seuljust me
Cet organinothis hurdy
Cet organinothis hurdy
Me donnait le painthat gives me the bread
  
Dans le sein creux de mon instrumentIn the bosom of my instrument cable
Enfermées au secret il y a deux chansonsclosed are two secret songs
L'une est sauvageone is wild
Comme le ventis like the wind
Comme le ventis like the wind
De mes abîmesof my pits
  
L'autre chanson murmureThe other rumored full song
Emplie de joies occultes et d'occultes dyspnéesof hidden joys and sorrows of occult
Elle ressemble au chantlike the song
De ma Lenamy Lena
De ma Lenamy Lena
Morte à vingt ansdead at twenty
  
Nananaina...Nananaina ...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org