Runanchis (Nuestro pueblo)
Waskar AmaruOriginale | Traduzione spagnola della seconda parte del brano, da Pacoweb. |
RUNANCHIS (NUESTRO PUEBLO) a. Criollos, blancos y mestizos Tupac Amaru Rey nuestro libertador Sólo trata con rigor Al Patricio fiel, humano Ampara y hace favores Sin distinción de colores Es con todos muy amable Y por justo inimitable Aún a sus competidores La libertad es el Norte De este Augusto soberano De su poder de su mano Éste será su resorte Su vida el cielo no corte Vean siempre sus cuidados Los tributos minorados Los impuestos abolidos Los tiranos extinguidos Y los méritos premiados "Hemos de morir matando, varios estorbos quitando de vidas perjudiciales. Mas si nuestro empeño, no se sierven conceder, tengan por cierto que sangre como el Agua ha de correr" b. Negros, mulatos e indios Yanita Chayarikuni Yanita Qorpachawanku Negro Nisqalla waykechay Sach'acha Kakurirkani Sumacta wiñarirkani Negro nisqalla wayqechay Karumanta jamurini Balsa patati watasqa Esclavo nisqa wayqechay Inti tatanchis niwanki K'iriyta jampiriwanki Indio nisqalla wayqechay Yuracwan tiyachiwanki Tukuyta Amachakunki Indio nisqalla wayqechay Kunari wanwan tiyani Tupac inka yanapani Wayqey nisqalla wayqechay Kunanri amachakusun Intiwan kausarikusun Wayqey nisqalla wayqechay | NEGROS, MULATOS E INDIOS Yo, el negro he llegado Al negrito has alojado Llamándome negro, hermano mío Pequeño árbol tranquilo, era yo pacíficamente vivía llamándome negro, hermanito De lejos he venido Atado sobre un barco Me llamaron esclavo, hermanito Mi padre el Sol me dice que mis heridas me cura Llamándome indio, hermanito Pero me has hecho vivir con blancos Me has hecho amar a todos los hombres Llamándome indio, hermanito Ahora yo vivo contigo apoyo Tupac el inca Llamándome hermano, hermanito Y ahora iremos a defendernos Viviremos con el Sol Y seremos hermanos |