Lingua   

Llacta simi

Waskar Amaru
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione spagnola da Pacoweb.
LLACTA SIMI


Wayqey sonqoykita kichariway
Wayqeykuna uyarikuwaychis
Jatun tatanchismanta rimasun
Kunan phunchay...

Tupac Amaru kakurqan
Ñoqanchis llactamanta
Peru-Nisqa llactamanta

Waranqa, Qanchis pachac, pusac chunka.
Iskayniyuc, watapi karqan-amachakuwarqanchis

Auki runakunamanta, Jamurqanku llactanchisman

Ama waqanaykipac
Ama qonqanaykipac

Jallp'ayki karqan - Suwachikunki
Wasiyki karqan - Ch'utichikunki
Kausayki karqan – Wañuchikunki

Yuyarikuy : Phuyupipis, suttipipis
Kasqanta
Willarikuy : Chiripipis, qonipipis
Nisqanta
Amachakuy : Phunchaypipis, tutapipis
Munasqanta

Tunqasukamanta jamurirqan
Surimantamanta tukuy llactamanta
Amachakamuc purirqan kusku
Llactaman - Qankunapac wayqey

Chayman, sut'ipi jamurikuy
Inti tatanchis yanapasunki
Makiyta jaywarisayki
Iskayna kasun
Amachakamusun
Llactanchista

LA VOZ DEL PUEBLO

Hermano, ábreme tu corazón de cristal
Hermanos, escuchadme con atención
Hoy y a lo largo del día
hablaremos
de quien fue nuestro Padre
El gran Tupac Amaru
corazón de nuestro pueblo
y del Pueblo llamado Perú.

En el año 1780
él decidió defendernos
contra los enemigos
introducidos en nuestro país.

Para que no llores más
para que no olvides jamás:

era tu país, te lo han robado
era tu casa, te la han tomado
era tu vida, te la han arrebatado.

Evoca en el vendaval o en la tormenta
lo que fue
Repite en la calor o en el frío
lo que dijo
Defiende en la claridad o en la oscuridad
lo que amaba.

Vino de Tungasuka
y de Suriman y todos los otros
pueblos se unieron a él
para defenderse y alcanzar
el Cusco, para defenderte
a tí, hermano mío.

Por eso tu corazón sincero
júntalo al nuestro. El Sol nuestro padre
te ayudará y yo, te tenderé la mano.
Ya somos dos, defendamos
nuestro pueblo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org