Panalivio/Zancudito
Susana Baca
Loading...
Original | Traduzione inglese da www.allthelyrics.com |
PANALIVIO/ZANCUDITO | PANALIVIO/LITTLE MOSQUITO |
| |
Ya salió mi caporal | Here comes the slavedriver |
con su chicote en la mano | With a whip in his hand |
panalivio malivio san. | Panalivio malivio san |
| |
Se parece al mal ladrón | He looks like a thief |
capitán de bandoleros | Captain of bandits |
panalivio malivio san. | Panalivio malivio san |
| |
Yo me corté con la hoz | I?ve cut myself with a sickle |
ya me sale mucha sangre | And I'm bleeding profusely |
panalivio malivio san. | Panalivio malivio san |
| |
No es la sangre que me sale | It's not blood that pours out of me |
sino que me mata el hambre | It's the hunger that's killing me |
panalivio malivio san. | Panalivio malivio san |
| |
Zancudito me picó | The mosquito stung me |
(salamanqueja me mordió) | (the salamander bit me) |
| |
Malhaya sea ese zancudo | Cursed be that mosquito |
(malhaya sea que me pico) | (cursed for biting me) |
| |
Zancudito por aquí | Mosquito over here |
(zancudito por allá) | (mosquito over there) |
| |
Malhaya sea este zancudo (malhaya sea que me picó) | Cursed be that mosquito (cursed for biting me) |
| |
Que me picó, que me picó | It stung me |
(en la punta el corazón) | (on the tip of my heart) |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.