Originale | Traduzione italiana di Alberto Truffi da Musica & Memoria
|
WHAT'S HAPPENING BROTHER | CHE SUCCEDE, FRATELLO? |
| |
Hey baby, what'cha know good | Hey, tesoro, cosa c'è di buono? |
I'm just gettin' back, but you knew I would | Sono appena tornato, ma tu sai che lo volevo |
War is hell, when will it end, | La guerra è l'inferno, quand'è che finirà? |
When will people start gettin' together again | Quand'è che la gente ricomincerà a mettersi assieme? |
Are things really gettin' better, like the newspaper said | Le cose stanno veramente andando meglio, come dicono i giornali? |
What else is new my friend, besides what I read | Cos'altro c'è di nuovo, amico mio, a parte quello che leggo? |
| |
Can't find no work, can't find no job my friend | Non riesco a trovare un lavoro, non trovo nessuna attività, amico mio |
Money is tighter than it's ever been | Il denaro è più scarso di quanto sia mai stato |
Hey man, I just don't understand | Hey amico, proprio non riesco a capire |
What's going on across this land | cosa sta accadendo in questo paese |
Ah what's happening brother, | Ah, che succede, fratello? |
Oh ya, what's happening my man | Oh, sì, che succede, amico mio? |
Are they still gettin' down where we used to go and dance | Stanno ancora chiudendo i posti dove andavamo a ballare? |
Will our ball club win the pennant, | Il nostro club di ballo vincerà il primo premio, |
do you think they have a chance | pensi che abbiano una possibilità? |
And tell me friend, how in the world have you been | E dimmi, amico, come sei stato nel mondo? |
Tell me what's out and I want to know what's in | Dimmi come stanno le cose fuori, e voglio sapere come stanno le cose qui. |
| |
What's the deal man, what's happening | Qual è la situazione, amico, che sta succedendo? |
What's happening brother | Che sta succedendo fratello? |
Ah what's happening brother | Ah, che sta succedendo fratello? |
What's happening my man | Che sta succedendo,amico? |
Ah what's happening brother | Ah, che sta succedendo fratello? |
What's been shaken up and down the line | Cosa è stato sbattuto sopra e sotto la linea? |
I want to know cause I'm slightly behind the time. | Voglio sapere, perché sono un po' in ritardo sui tempi. |