| La versione norvegese di Lillebjørn Nilsen
|
LA MIA RAZZA ARCOBALENO | BARN AV REGNBUEN |
| |
Un solo cielo blu sopra di noi | En himmel full av stjerner. |
un solo oceano che lambisce tutte le nostre rive | Blått hav så langt du ser. |
una sola terra tanto verde e rotonda | En jord der blomster gror. |
che potrebbe chiedere qualcosa di più | Kan du ønske mer ? |
e poiché io vi amo | Sammen skal vi leve |
farò un altro tentativo | hver søster og hver bror. |
per far vedere alla mia razza arcobaleno | Små barn av regnbuen |
che è troppo presto per morire. | og en frodig jord. |
| |
Alcuni vogliono fare come gli struzzi | Noen tror det ikke nytter. |
ficcando le proprie teste nella sabbia. | Noen kaster tiden bort med prat. |
Alcuni sperano che dei sogni al plastico | Noen tror at vi kan leve av |
schiudano tutte quelle mani avide. | plast og syntetisk mat. |
Alcuni sperano di prendere una scorciatoia: | Og noen stjeler fra de unge |
veleno e bombe. Pensano che ne abbiamo bisogno. | som blir sendt ut for å sloss |
Non lo sapete che non potete uccidere tutti gli infedeli? | Noen stjeler fra de mange |
Non esistono scorciatoie per la libertà | som kommer etter oss |
| |
Un solo cielo blu sopra di noi | En himmel full av stjerner. |
un solo oceano che lambisce tutte le nostre rive | Blått hav så langt du ser. |
una sola terra tanto verde e rotonda | En jord der blomster gror. |
che potrebbe chiedere qualcosa di più | Kan du ønske mer ? |
e poiché io vi amo | Sammen skal vi leve |
farò un altro tentativo | hver søster og hver bror. |
per far vedere alla mia razza arcobaleno | Små barn av regnbuen |
che è troppo presto per morire. | og en frodig jord. |
| |
Andate a dire, andate a dire a tutti i bambini, | Men si det til alle barna! |
e ditelo anche alle loro madri e ai loro padri. | Og si det til hver far og mor: |
Ora è la nostra ultima speranza per imparare | Ennå har vi en sjanse |
A condividere quel che è stato dato a me e a te. | til å dele et håp på jord. |
| |
Un solo cielo blu sopra di noi | En himmel full av stjerner. |
un solo oceano che lambisce tutte le nostre rive | Blått hav så langt du ser. |
una sola terra tanto verde e rotonda | En jord der blomster gror. |
che potrebbe chiedere qualcosa di più | Kan du ønske mer ? |
e poiché io vi amo | Sammen skal vi leve |
farò un altro tentativo | hver søster og hver bror. |
per far vedere alla mia razza arcobaleno | Små barn av regnbuen |
che è troppo presto per morire. | og en frodig jord. |