Lingua   

We Sit In The Moonlight

Paul Arenson
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française d'après la version italienne de Kiocciolina
WE SIT IN THE MOONLIGHTASSEYONS-NOUS AU CLAIR DE LUNE
  
We sit in the moonlight our hearts full of loveAsseyons-nous au clair de lune avec nos cœurs remplis d'amour
As the salt water breezes roll in from the seaTandis que la brise salée de l'eau nous parvient de la mer
In our souls there is peace though sadly we knowDans nos âmes il y a la paix, même si tristes, nous savons
That the army has called me and I would not goQue l'armée m'a appelé et que je ne voudrai pas y aller.
  
Tomorrow they'll come and I must departDemain, ils viendront et je devrai partir
To spend 3 years in prison for refusing to fightPasser trois ans en prison pour m'être refusé à combattre
To fight in a war where all men must be braveDans une guerre où tous les hommes doivent être courageux
So that they can kill, all life for to saveJusqu'à tuer pour sauver leur vie.
  
So come sit down here by me together we'll beViens t'asseoir à mon côté, ensemble nous serons
Lovers this evening, though soon I must leaveAmants ce soir, même si je dois partir tôt.
I'll hug you and kiss you and promise you thisJe t'embrasserai et je te baiserai et je te promettrai
That when 3 years have passed I'll sit by you again.Que lorsque les trois ans seront passés, je m'assiérai à nouveau à ton côté.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org