Language   

We Sit In The Moonlight

Paul Arenson
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Kiocciolina
WE SIT IN THE MOONLIGHTSEDIAMO AL CHIARO DI LUNA
  
We sit in the moonlight our hearts full of loveSediamo al chiaro di luna con i cuori pieni d'amore
As the salt water breezes roll in from the seaMentre la brezza dell'acqua salata ci raggiunge dal mare
In our souls there is peace though sadly we knowNelle nostre anime c'è pace, anche se sappiamo tristemente
That the army has called me and I would not goChe l'esercito mi ha chiamato e che io non vorrei andare
  
Tomorrow they'll come and I must departDomani verranno ed io dovrò partire
To spend 3 years in prison for refusing to fightPer passare 3 anni in prigione per essermi rifiutato di combattere
To fight in a war where all men must be braveCombattere in una guerra in cui tutti gli uomini devono essere coraggiosi
So that they can kill, all life for to saveCosì da poter uccidere, tutta la vita per salvare
  
So come sit down here by me together we'll bePerciò vieniti a sedere quì al mio fianco, insieme saremo
Lovers this evening, though soon I must leaveAmanti questa sera, anche se presto dovrò partire
I'll hug you and kiss you and promise you thisTi abbraccerò e ti bacerò e ti prometterò questo:
That when 3 years have passed I'll sit by you again.Che quando saranno passati 3 anni, io siederò di nuovo al tuo fianco


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org