Original | Traduzione finlandese 4 / Finnish translation 4 / Traduction... |
ЖУРАВЛИ | KURJET |
| |
Мне кажется порою, что солдаты, [1] | Toisinaan minusta tuntuu siltä, että ne sotilaat |
С кровавых не пришедшие полей, | Jotka eivät milloinkaan palanneet verisiltä kentiltä |
Не в землю нашу полегли когда-то, | Eivät ole menehtyneet maailmassamme |
А превратились в белых журавлей. | Vaan muuttuneet valkeiksi kurjiksi |
| |
Они до сей поры с времен тех дальних | Noista kaukaisista ajoista lähtien |
Летят и подают нам голоса. | He ovat lentäneet ja antaneet meille merkkejä |
Не потому ль так часто и печально | Emmekö tämän vuoksi niin usein ja suruisesti |
Мы замолкаем, глядя в небеса? | Vaikene taivasta katsellen? |
| |
Летит, летит по небу клин усталый - | Lentää, lentää väsynyt parvi taivaalla |
Летит в тумане на исходе дня, | Läpi sumun, päivän päättyessä |
И в том строю есть промежуток малый - | Ja niiden keskellä on pieni väli |
Быть может, это место для меня! | Ehkä se on minun paikkani |
| |
Настанет день, и с журавлиной стаей | Se päivä tulee, jona kurkien kanssa |
Я поплыву в такой же сизой мгле, | Leijun samassa siniharmaassa usvassa |
Из-под небес по-птичьи окликая | Kutsun lintuna taivaista |
Всех вас, кого оставил на земле. | Teitä kaikkia, jotka olen jättänyt maan pinnalle |
| |
Мне кажется порою, что солдаты, | Toisinaan minusta tuntuu siltä, että ne sotilaat |
С кровавых не пришедшие полей, | Jotka eivät milloinkaan palanneet verisiltä kentiltä |
Не в землю нашу полегли когда-то, | Eivät ole menehtyneet maailmassamme |
А превратились в белых журавлей. | Vaan muuttuneet valkeiksi kurjiksi |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Mne kažetsja poroju, čto sołdaty,
S krovavyx ne prišedšie polej,
Ne v zemlju našu polegli kogda-to
A prevratiliś v bełyx žuravlej.
Oni do sej pory s vremen tex dalnix
Letjat i podajut nam gołosa.
Ne potomu l tak často i pečalno
My zamołkae, gljadja v nebesa?
Letit, letit po nebu klin ustałyj -
Letit v tumane na isxode dnja,
I v tom stroju esť promežutok małyj -
Byť možet, äto mesto dlja menja!
Nastanet deń, i s žuravlinoj staej
Ja popłyvu v takoj že sizoj mgle,
Iz-pod nebes po-ptići oklikaja
Vsex vas, kogo ostavił na zemle.
Mne kažetsja poroju, čto sołdaty,
S krovavyx ne prišedšie polej,
Ne v zemlju našu polegli kogda-to
A prevratiliś v bełyx žuravlej.