Language   

Журавли

Rasul Gamzatov [Ħamzatil Rasul] / Расул Гамзатов [ХӀамзатил Расул]
Back to the song page with all the versions


Versione finlandese di Arnold Hiltunen
THE STORKS

Sometimes it seems to me that soldiers
While fighting on the battlefields did not die
No longer they lie under the cold ground
But are white storks flying free across the sky.

They're still there from wars long ago forgotten
Still flying there I hear their mournful cries
Is taht why I'm often feeling so sad
And silent while looking at the skies?

Forever flying flying the tired skein
Through the fog we make their weary way
And there whithin the wedge a small space
It may be a place for me one day.

And amongst the other storks you'll see me sometimes
Gliding like a ghost you'll hear the sound
Of me calling like a bird under the grey clouds
To all of you I left upon the ground
KURJET

Mun outo joskus vallannut on mielle
ett' miehet sodast' palaamattomat
ei kaatuneetkaan maalle hurmeiselle
vaan valkokurjiks´ silloin muuttuivat

Ain' niiltä ajoin tuonen kurjet lentää
ja ankeasti meille ääntelee
Siksi lie kaiho syömeen usein entää
silmä kun taivahalle tähyilee

Taas ajast' toiseen uupuneena soutaa
tuo kurkikiila illan siimekseen
Sen ehkä määrä on mut poies noutaa
ja liittää tuonen parveen valkoiseen

Niin koittaa päivä kurkiauralta
saan kutsun siniusvaan uinuvaan
ja lailla linnun taivaankaaren alta
uikutan teille inehmoille maan

Mun outo joskus vallannut on miele
et miehet sodast' palaamattomat
ei kaatuneetkaan maalle hurmeiselle,
vaan valkokurjiks' silloin muuttuivat

Ain niiltä ajoilt' tuonen kurjet lentää
ja ankeasti meille ääntelee
Siksi lie kaiho usein syömeen entää
silmä kun taivahalle tähyilee



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org