Γράμματα στον Μακρυγιάννη
Ilias Andriopoulos / Ηλίας ΑνδριόπουλοςOriginal | Testo / Στίχοι / Lyrics / Paroles: Μάνος Ελευθερίου- Manos Eleftherìou M... |
ΓΡΆΜΜΑΤΑ ΣΤΟΝ ΜΑΚΡΥΓΙΆΝΝΗ ΘΑ ΣΕ ΞΑΝΑΒΡΩ ΣΤΟΥΣ ΜΠΑΞΕΔΕΣ Μόνο να γράφεις τ' όνομά σου και 'κείνο το 'μαθες μισό να συλλαβίζεις τα όνειρά σου στο Άργος και στον Ιλισό Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπτέμβρη να περνάς και τσικουδιά στους καφενέδες τα παλικάρια να κερνάς Του κόσμου το στενό γεφύρι θα το περάσουμε μαζί θα 'ναι η καρδιά σου παραθύρι τα λόγια σου παλιό κρασί Θα σε ξανάβρω στους μπαξέδες τρεις του Σεπτέμβρη να περνάς και τσικουδιά στους καφενέδες τα παλικάρια να κερνάς ΣΤΗΝ ΙΘΑΚΗ Τ' αηδόνια πια δε θα 'ρθουν στην Ιθάκη μα πέρασμα θα έχει η ζωή ο κόσμος όλος είναι μια γιορτή απ' τη Τριπολιτσά στο Δερβενάκι. Της λησμονιάς το χόρτο δε φυτρώνει στα Γιάννενα, στην Άρτα, στο Μωριά σαν αγκαλιά και σαν κληματαριά ο δεκαπεντασύλλαβος απλώνει. Χωρίς ψωμί και δίχως καριοφίλι μονάχος θα μιλήσεις στο Θεό μια Κυριακή ξημέρωμα Βαγιών εσύ φωτιά κι ο κόσμος το φιτίλι. ΧΤΥΠΩ ΥΗΝ ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ Χτυπώ την πόρτα του θεού χτυπώ του παραδείσου βοριάς ήρθε και φύσηξε κι άνοιξε την δική σου. Όσα σκαλιά κι αν ανεβώ κι όπου η καρδιά μου φτάνει θα με κρατάει το χέρι σου Χριστέ και Μακρυγιάννη. Χτυπώ την πόρτα του θεού σε μακρινό ξωκλήσι μα δε μ' ακούει με το βοριά και το κερί θα σβήσει. | ΜΠΟΡEIΣ ΑΝ ΘEΛΕΙΣ Μπορείς αν θέλεις μ’ ένα αηδόνι να με ξελογιάσεις Μπορείς αν θέλεις μ’ ένα αηδόνι να με ξελογιάσεις μα αυτό που θέλεις να φωνάξεις δεν το ακούει πια κανείς. μα αυτό που θέλεις να φωνάξεις δεν το ακούει πια κανείς. Κινήσαμε για μακρινό ταξίδι κάθε νησί που βλέπω μαχαιριά τραγούδια θλιβερά του Καζαντζίδη σαν στάλες πέφτουν πάνω στη φωτιά. τραγούδια θλιβερά του Καζαντζίδη σαν στάλες πέφτουν πάνω στη φωτιά. Μπορείς αν θέλεις μ’ ένα αηδόνι να με φαρμακώσεις Μπορείς αν θέλεις μ’ ένα αηδόνι να με φαρμακώσεις μα θα σ’ το πω πως με πληγώνεις όσο βαθιά κι αν σ’ αγαπώ. μα θα σ’ το πω πως με πληγώνεις όσο βαθιά κι αν σ’ αγαπώ. Κινήσαμε για μακρινό ταξίδι κάθε νησί που βλέπω μαχαιριά τραγούδια θλιβερά του Καζαντζίδη σαν στάλες πέφτουν πάνω στη φωτιά. τραγούδια θλιβερά του Καζαντζίδη σαν στάλες πέφτουν πάνω στη φωτιά. Traduzione italiana / Μετέφρασε στα ιταλικά / Italian translation / Traduction italienne Gian Piero Testa 27-11-2010 PUOI SE LO VUOI Puoi togliermi il senno se lo vuoi con un usignolo Puoi togliermi il senno se lo vuoi con un usignolo ma ciò che vuoi devi gridarlo ormai non lo sente più nessuno. ma ciò che vuoi devi gridarlo ormai non lo sente più nessuno. Siamo partiti per un lungo viaggio ogni isola che vedo è una coltellata canzoni tristi di Kazantzidis cadono come gocce sopra il fuoco canzoni tristi di Kazantzidis cadono come gocce sopra il fuoco Puoi darmi veleno se lo vuoi con un usignolo Puoi darmi veleno se lo vuoi con un usignolo ma te lo voglio dire che mi ferisci tanto in profondo per quanto t'ami ma te lo voglio dire che mi ferisci tanto in profondo per quanto t'ami. Siamo partiti per un lungo viaggio ogni isola che vedo è una coltellata canzoni tristi di Kazantzidis cadono come gocce sopra il fuoco canzoni tristi di Kazantzidis cadono come gocce sopra il fuoco [1] Stelios Kazantzidis , uno dei cantanti greci più popolari della seconda metà del XX secolo [Riccardo Gullotta] |