Lingua   

Жаль, подмога не пришла

Akvarium / Аквариум
Pagina della canzone con tutte le versioni


German translation by by Henry-Martin Klemt, 2016
WYDYMALIGEFICKT
  
Żal, że wsparcia nie dał krajSchade, niemand eilt herbei,
i posiłków nie przysłalikeiner, der uns Hilfe schickte.
Zostaliśmy tu my dwajÜbrig sind jetzt nur wir zwei,
Mnie i ciebie wydymali.Brüderchen, in Knie Gefickte.
  
Wszyscy padli bracie jużAlle hat es hingestreckt
i końcówka amunicjiund wir zählen unsre Mumpeln.
lecz uczyli - dzielnie służNur wir zwei sind nicht verreckt,
więc bronimy tej pozycji.kämpfen noch für unsre Kumpel.
  
Działo zdechło, wszystko w chujDie Kanone ist krepiert,
Nawet nie ma z czego strzelićkeine Chance mehr abzudrücken.
zajarajmy, bracie mójKomm schon, Bruder, rauchen wir.
nikt przed śmiercią nie spierdzieli.Nur der Tod lässt sich nicht ficken.
  
Żal, że wsparcia nie dał krajSchade, niemand eilt herbei,
żal, posiłków nie przysłaliweil sie keine Hilfe schickten.
cóż, normalka, ot, dla jajSo war´s immer, einerlei,
mnie i ciebie wydymali.und wir bleiben die Gefickten.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org