Το εκκρεμές
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
Original | Gian Piero Testa.
|
ΤΟ ΕΚΚΡΕΜΈΣ | IL PENDOLO |
| |
Ήρθα σαν το γλάρο | Venni come il gabbiano |
στην ακρογιαλιά | sulla riva del mare |
ήρθα να σε πάρω | venni a prendere te |
μ’ εκατό φιλιά. | con cento baci. |
| |
Είν’ η ζωή με τ’ όνειρο δεμένη. | E' la vita legata al sogno. |
Έλα κι εσύ, χαρά μας περιμένει. | Vieni anche tu, una gioia ci aspetta. |
| |
Στ’ όμορφο ταξίδι | Nello splendido viaggio |
και τ’ αλαργινό | e nell'aperto mare |
έχω για στολίδι | tengo per ornamento |
τον Αυγερινό. | la stella del mattino. |
| |
Είν’ η ζωή με τ’ όνειρο δεμένη. | E' la vita legata al sogno. |
Έλα κι εσύ, χαρά μας περιμένει. | Vieni anche tu, una gioia ci aspetta. |
| |
Τα φτερά μου ανοίγω | Distendo le mie ali |
βόηθα με κι εσύ | aiutami anche tu |
φτάνουμε σε λίγο | un poco ancora ed arriviamo |
στ’ άσπρο μας νησί. | alla nostra bianca isola. |
| |
Είν’ η ζωή με τ’ όνειρο δεμένη. | E' la vita legata al sogno. |
Έλα κι εσύ, χαρά μας περιμένει. | Vieni anche tu, una gioia ci aspetta. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.