Lingua   

Άσμα ασμάτων

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione in un'imperfetta trascrizione semifonetica del testo...
ΆΣΜΑ ΑΣΜΆΤΩΝASMA ASMATON
  
Τι ωραία που είναι η αγάπη μουTi ōréa pou īne ī aγápī mou
με το καθημερινό της φόρεμαme to kaθīmerinó tīs phórema
κι ένα χτενάκι στα μαλλιά.ki éna htenáki sta maλiá.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.Kanīs δen īxere pōs īne tóso ōréa.
  
Κοπέλες του Άουσβιτς,Kopéles tou Áousvits,
του Νταχάου κοπέλες,tou Daháou kopéles,
μην είδατε την αγάπη μου;mīn īδate tīn aγápī mou ?
Την είδαμε σε μακρινό ταξίδι,Tīn īδame se makrinó taxíδi,
δεν είχε πιά το φόρεμά τηςδen īhe piá to phóremá tīs
ούτε χτενάκι στα μαλλιά.oúte htenáki sta maλiá.
  
Τι ωραία που είναι η αγάπη μου,Ti ōréa pou īne ī aγápī mou
η χαϊδεμένη από τη μάνα τηςī haiδeménī apó tī mána tīs
και τ'αδελφού της τα φιλιά.ke t’aδelphoú tīs ta phiλiá.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.Kanīs δen īxere pōs īne tóso ōréa.
  
Κοπέλες του Μαουτχάουζεν,Kopéles tou Maoutháouzen,
κοπέλες του Μπέλσεν,kopéles tou Bélsen,
μην είδατε την αγάπη μου;mīn īδate tīn aγápī mou ?
Την είδαμε στην παγερή πλατείαTīn īδame stīn pajerī platīa
μ'έναν αριθμό στο άσπρο της το χέρι,m’énan ariθmó sto áspro tīs héri,
με κίτρινο άστρο στην καρδιά.me kítrino ástro stīn karδiá.
  
Τι ωραία που είναι η αγάπη μου,Ti ōréa pou īne ī aγápī mou
η χαϊδεμένη από τη μάνα τηςī haiδeménī apó tī mána tīs
και τ'αδελφού της τα φιλιά.ke t’aδelphoú tīs ta phiλiá.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.Kanīs δen īxere pōs īne tóso ōréa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org