Born In The U.S.A.
Bruce SpringsteenVersione portoghese da musicas.mus.br | |
GEBOREN IN DEN USA | NACIDOS NOS E.U.A. |
Unten in einer leblosen Stadt geboren Der erste Tritt, den ich bekam, war, als ich auf dem Boden aufschlug Du endest wie ein Hund, der zuviel geschlagen wurde Bis du dein halbes Leben verbracht hast, nur um es zu vertuschen | Nascido numa cidade de homem morto, O primeiro chute que eu recebi foi quando atingi o chão. Você termina como um cachorro que foi surrado demais, Até que você gasta metade da sua vida apenas se escondendo. |
Geboren in den U.S.A. Ich wurde in den U.S.A geboren Ich wurde in den U.S.A geboren Geboren in den U.S.A. | Nascido nos E.U.A. Eu nasci nos E.U.A. Eu nasci nos E.U.A. Nascido nos E.U.A. |
Geriet in einen Streit in einer kleinen Heimatstadt Also war es in Ordnung, mir ein Gewehr in meine Hand zu drücken Mich in ein fremdes Land zu schicken Um zu gehen und den gelben Mann zu töten | Entrei numa pequena enrascada na cidade natal, Então eles colocaram um fuzil na minha mão, Me enviaram para uma terra estrangeira Para ir e matar o homem amarelo. |
Geboren in den U.S.A. Ich wurde in den U.S.A geboren Ich wurde in den U.S.A geboren Ich wurde in den U.S.A geboren Geboren in den U.S.A. | Nascido nos E.U.A. Eu nasci nos E.U.A. Eu nasci nos E.U.A. Eu nasci nos E.U.A. Nascido nos E.U.A. |
Komme zurück nach Hause zur Raffinerie Ein Angestellter sagte "Sohn, wenn es an mir gelegen hätte..." Ging hinunter, um meinen V.A.-Mann zu sehen Er sagte "Sohn, verstehst du das jetzt nicht?" | Volto para casa, para a refinaria, O homem que contrata diz: Filho, se fosse minha responsabilidade... Fui para ver meu cara na V.A. Ele disse "Filho, você não compreende?" |
Hatte einen Bruder bei Khe-Sahn, der den Viet Cong bekämpfte Sie sind noch da, er hat alles gegeben Er hatte eine Frau, die er in Saigon liebte Ich habe jetzt ein Bild von ihm in ihren Armen bekommen | Eu tinha um irmão em Khe Sahn, combatendo o Viet Cong, Eles ainda estão lá, ele está totalmente perdido. |
Unten im Schatten des Gefängnisses Draußen beim Gas-Feuer der Raffinerie Ich verbrachte zehn Jahre auf der Straße Nirgends zum Weglaufen, habe nirgend, wo ich hingehen kann | Ele tinha uma mulher que ele amava em Saigon, Eu tenho uma foto sua nos braços dela agora. |
Geboren in den U.S.A. Ich wurde in den U.S.A geboren Geboren in den U.S.A. | Dentro na sombra da penitenciária, Lá fora, perto das chamas de gás da refinaria, Estou há 10 anos queimando a estrada, Nenhum lugar para fugir, não tenho nenhum lugar para ir... |
Geboren in den U.S.A. Geboren in den U.S.A. Geboren in den U.S.A. | Nascido nos E.U.A. Eu nasci nos E.U.A. Nascido nos E.U.A. Sou um pai há muito tempo morto nos E.U.A. Nascido nos E.U.A. Nascido nos E.U.A. Nascido nos E.U.A. Sou um pai legal agitando nos E.U.A... |