Una storia sbagliata
Fabrizio De AndréVersione spagnola di Santiago | |
UNE HISTOIRE FOIREUSE | UNA HISTORIA EQUIVOCADA |
C'est une histoire à oublier C'est une histoire à ne pas raconter C'est une histoire un peu compliquée C'est une histoire foireuse. | Es una historia para olvidarse es una historia para no contarse es una historia algo complicada es una historia equivocada. |
Elle commença sous la lune Et finit dans un fleuve d'encre C'est une histoire un peu curieuse C'est une histoire foireuse | Comenzó con la luna en su puesto y terminó con un río de tinta es una historia un poco dada por hecho es una historia equivocada. |
Histoire différente pour gens normaux Histoire commune pour gens spéciaux À quoi d'autre vous servent ces vies Maintenant qu'en plein cœur le ciel les a frappées Maintenant qu'aux bords le ciel les a sculptées. | Historia diferente para gente normal historia común para gente especial que otra cosa les sirve de éstas vidas ahora que el cielo al centro le ha golpeado ahora que el cielo le ha esculpido los bordes. |
C'est une histoire de banlieue C'est une histoire d'un coup et via C'est une histoire irrésolue C'est une histoire foireuse. | Es una historia de la periferia es una historia de "da el golpe y corre" es una historia absurda es una historia equivocada. |
Une plage aux pieds du lit Station Termini aux pieds du cœur Une nuit un peu agitée Une nuit foireuse | Una playa a los pies de la cama estación Termini a los pies del corazón una noche algo alborotada una noche equivocada. |
Histoire différente pour gens normaux Histoire commune pour gens spéciaux À quoi d'autre vous servent ces vies Maintenant qu'en plein cœur le ciel les a frappées Maintenant qu'aux bords le ciel les a sculptées. | Noche diferente para gente normal noche común para gente especial que más te sirve de éstas vidas ahora que el cielo al centro le ha golpeado ahora que el cielo le ha esculpido los bordes. |
C'est une histoire vêtue de noir C'est une histoire de bas-empire C'est une histoire pas mal ensablée C'est une histoire foireuse | Es una historia vestida de negro es una historia del bajo imperio es una historia para nada mal escondida es una historia equivocada. |
C'est une histoire de carabiniers C'est une histoire de coiffeurs C'est une histoire un peu putassière C'est une histoire foireuse | Es una historia de carabineros es una historia para peluquerías es una historia algo desgraciada es una historia equivocada. |
Histoire différente pour gens normaux Histoire commune pour gens spéciaux À quoi d'autre vous servent ces vies Maintenant qu'en plein milieu le ciel les a frappées Maintenant qu'aux bords le ciel les a sculptées. | Historia diferente para gente normal historia común para gente especial que otra cosa les sirve de éstas vidas ahora que el cielo al centro le ha golpeado ahora que el cielo le ha esculpido los bordes. |
Pour la marque qui en est restée Ne nous demande plus comment elle s'est passée Car tu le sais que c'est une histoire foireuse Car tu le sais que c'est une histoire foireuse | Por la marca que queda aún, no nons repitas cuanto te desagrada no nos preguntes más como fue bien sabes que es una historia equivocada bien sabes que es una historia equivocada. |