Lingua   

Portugal ressuscitado

José Carlos Ary dos Santos
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez
PORTUGAL RESSUSCITADOPORTUGAL RESUSCITADO
Depois da fome, da guerra
da prisão e da tortura
vi abrir-se a minha terra
como um cravo de ternura.
Después del hambre, de la guerra,
de la prisión y de la tortura
vi abrirse mi tierra
como un clavel de ternura.
Vi nas ruas da cidade
o coração do meu povo
gaivota da liberdade
voando num Tejo novo.
Vi en las calles de la ciudad
el corazón de mi pueblo
gaviota de la libertad
volando sobre un Tajo nuevo.
Agora o povo unido
nunca mais será vencido
nunca mais será vencido
Ahora el pueblo unido
jamás será vencido…
Vi nas bocas vi nos olhos
nos braços nas mãos acesas
cravos vermelhos aos molhos
rosas livres portuguesas.
Vi en las bocas, vi en los ojos
en los brazos, en las manos encendidas
claveles rojos en manojos,
rosas libres portuguesas.
Vi as portas da prisão
abertas de par em par
vi passar a procissão
do meu país a cantar.
Vi las puertas de la prisión
abiertas de par en par,
vi pasar la procesión
de mi país cantar.
Agora o povo unido
nunca mais será vencido
nunca mais será vencido
Ahora…
Nunca mais nos curvaremos
às armas da repressão
somos a força que temos
a pulsar no coração.
Nunca más nos inclinaremos
ante las armas de la represión
somos la fuerza que tenemos
pulsando en el corazón.
Enquanto nos mantivermos
todos juntos lado a lado
somos a glória de sermos
Portugal ressuscitado.
Mientras sigamos
todos juntos lado a lado
somos la gloria de ser
Portugal resucitado.
Agora o povo unido
nunca mais será vencido
nunca mais será vencido.
Ahora el pueblo unido
jamás será vencido…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org