Language   

Where The Streets Have No Name

U2
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese dal sito: u2achtung
WHERE THE STREETS HAVE NO NAME

I want to run
I want to hide
I want to tear down the walls
That hold me inside
I want to reach out
And touch the flame
Where the streets have no name

I want to feel sunlight on my face
I see the dust cloud disappear
Without a trace
I want to take shelter from the poison rain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do

The city's aflood
And our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Trampled in dust
I'll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name

Where the streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
It's all I can do

Our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, and I see love
See our love turn to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Oh, when I go there
I go there with you
It's all I can do
Là Où Les Rues N'ont Pas De Nom

Je veux m'enfuir
Je veux me cacher
Je veux abattre les murs
Qui me retiennent prisonnier
Je veux tendre la main
Et toucher la flamme
Là où les rues n'ont pas de nom

Je veux sentir le soleil sur mon visage
Voir ce nuage de poussière disparaître sans laisser de trace
Je veux m'abriter de la pluie empoisonnée
Là où les rues n'ont pas de nom

Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom
Nous continuons à construire
Puis à réduire l'amour en cendres, réduire l'amour en cendre
Et quand j'irai là bas,
J’irai avec toi
(c'est tout ce que je peux faire)

Les villes sont submergées
Et notre amour s’oxyde
Nous sommes battus par le vent qui nous emporte
Changés en poussière
Je te montrerais un endroit
Sur une plaine déserte
Là où les rues n'ont pas de nom

Là où les rues n'ont pas de nom
Là où les rues n'ont pas de nom
Nous continuons à construire
Puis à réduire l'amour en cendres
Réduire l'amour en cendres
Et quand j'irai là bas,
J’irai avec toi
(c'est tout ce que je peux faire)


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org