Language   

This Is Radio Clash

The Clash
Back to the song page with all the versions


Nuova traduzione italiana di Lorenzo Masetti
THIS IS RADIO CLASHQUESTA È RADIO CLASH
  
Interrupting all programmesInterruzione di tutti i programmi
  
This is Radio Clash from pirate satelliteQuesta è Radio Clash dal satellite pirata
  
Orbiting your living room,In orbita intorno al tuo salotto
Cashing in the Bill of RightsIncassando la Carta dei Diritti
Cuban army surplus or refusing all third lightsResiduati dell'esercito cubano o rifiutando di accendere la terza sigaretta [1]
This is Radio Clash on pirate satelliteQuesta è Radio Clash sul satellite pirata
  
This sound does not subscribeQuesto sound non sottoscrive
To the international planil piano internazionale
In the psycho shadow of the white right handNell'ombra psicotica della mano destra bianca
Then that see ghettology as an urban Viet NamChe poi vedono la ghettologia come un Vietnam urbano
Giving deadly exhibitions of murder by napalmOffrendo mortali dimostrazioni di omicidio al napalm
  
This is Radio Clash tearing up the seven veilsQuesta è Radio Clash che strappa i sette veli
This is Radio Clash please save us, not the whalesQuesta è Radio Clash, salvate noi, non le balene
This is Radio Clash underneath a mushroom cloudQuesta è Radio Clash sotto a un fungo atomico
This is Radio ClashQuesta è Radio Clash
You don’t need that funeral shroudNon vi serve quel drappo funebre
  
Forces have been lootingForze hanno saccheggiato
My humanityla mia umanità
Curfews have been curbingCoprifuochi ci hanno limitato
The end of libertyLa fine della libertà
  
Hands of law have sorted throughMani di legge hanno riordinato
My identityLa mia identità
But now this sound is braveMa ora questo suono è impavido
And wants to be free - anyway to be freee vuole essere libero - in ogni caso libero
  
This is Radio Clash on pirate satelliteQuesta è Radio Clash sul satellite pirata
  
This is not Free EuropeQuesta non è Radio Free Europe
No an armed force networkNon è una rete di trasmissioni delle forze armate
This is Radio Clash using audio ammunitionQuesta è Radio Clash e usa munizioni sonore
This is Radio Clash can we get that world to listen?Questa è Radio Clash possiamo far sì che quel mondo ci ascolti?
This is Radio Clash using aural ammunitionQuesta è Radio Clash e usa munizioni uditive
This is Radio Clash can we get that world to listen?Questa è Radio Clash possiamo far sì che quel mondo ci ascolti?
  
This is Radio Clash on pirate satelliteQuesta è Radio Clash dal satellite pirata
Orbiting your living room,In orbita intorno al tuo salotto
Cashing in the Bill of RightsIncassando la Carta dei Diritti
This is Radio Clash on pirate satelliteQuesta è Radio Clash sul satellite pirata
This is Radio Clash everybody hold on tightQuesta è Radio Clash, ragazzi, tenetevi forte!
  
A-riggy diggy dig dang dangA-riggy diggy dig dang dang [2]
Go back to urban ’NamTorna indietro nel Vietnam urbando
[1] probabile riferimento alla superstizione comune tra i soldati in trincea che non si possano accendere più di due sigarette con lo stesso fiammifero altrimenti il cecchino riuscirà a individuarti e a uccidere

[2] Penso che il verso sia costruito solo per assonanza e non abbia un significato preciso


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org